Paroles et traduction Pecos - A María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
eso
de
las
siete,
About
seven
o'clock,
Cuando
empieza
a
anochecer,
When
it
starts
to
get
dark,
Se
encierra
en
su
cuarto,
She
locks
herself
in
her
room,
Ella
dice
que
haré...
She
says
she'll...
Cierra
bien
la
puerta,
Closes
the
door
tight,
Que
nadie
la
vaya
a
ver...
So
no
one
can
see
her...
Se
mira
al
espejo,
She
looks
in
the
mirror,
Una,
otra
y
otra
vez;
Again
and
again
and
again;
De
perfil,
de
frente,
In
profile,
from
the
front,
Del
derecho,
del
revés...
From
the
right
side,
from
the
wrong
side...
Un
leve
mareo
por
primera
vez...
A
slight
dizziness
for
the
first
time...
¿Cómo
va
a
ocultar?
How
is
she
going
to
hide
it?
De
dos
meses
ya,
¿cómo
les
dirá...?
Two
months
already,
how
is
she
going
to
tell
them...?
Mucho
tiempo
más
Much
longer
No
podrá
ocultar;
She
won't
be
able
to
hide
it;
Hoy
se
lo
dirá...
Today
she'll
tell
them...
Y
abre
la
puerta,
da
la
noticia...
And
she
opens
the
door,
breaks
the
news...
Su
madre
calla,
su
padre
grita...
Her
mother
is
silent,
her
father
yells...
Y
estalla
un
mundo
de
palabras
And
a
world
of
words
explodes
Para
herirla...
To
hurt
her...
María
llora
en
un
rincón
Mary
cries
in
a
corner
Medio
escondida;
Half
hidden;
Les
dice
a
voces
que
no
importa,
She
tells
them
out
loud
that
it
doesn't
matter,
Que
es
su
vida,
That
it's
her
life,
Mientras
le
hablan
de
moral
As
they
talk
to
her
about
morality
Y
de
familia...
And
family...
¡Y
qué
le
importa
lo
que
ellos
digan!.
And
what
do
she
care
what
they
say!.
Ella
lo
quiere,
She
loves
him,
Será
su
vida...
It
will
be
her
life...
A
eso
de
las
siete...
About
seven
o'clock...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jose Herrero Pozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.