Paroles et traduction Pecos - Me Vas a Echar de Menos
Seguramente,
será
de
noche
Конечно,
будет
ночь.
Después
de
un
día
cansado
После
усталого
дня
La
soledad
cerrará
tus
ojos
Одиночество
закроет
твои
глаза.
Para
llevarte
al
pasado.
Чтобы
вернуть
тебя
в
прошлое.
Y
buscarás
en
tus
recuerdos
más
queridos
И
вы
будете
искать
в
своих
самых
любимых
воспоминаниях
Hasta
que
encuentres
el
calor
de
mis
abrazos
Пока
ты
не
найдешь
тепло
моих
объятий,
Renacerán
tus
sentimientos
Они
возродят
ваши
чувства
Cuando
revivas
nuestro
amor
Когда
ты
возродишь
нашу
любовь,
Y
notarás
cómo
el
silencio
И
вы
заметите,
как
тишина
Te
roba
el
corazón
Он
крадет
твое
сердце.
Me
buscarás
entre
tus
sueños
Ты
будешь
искать
меня
среди
своих
мечтаний.
Para
que
calme
tu
dolor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Porque
me
vas
a
echar
de
menos
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Como
te
estoy
echando
yo...
Как
я
тебя
выгоняю...
Seguramente,
será
de
noche
Конечно,
будет
ночь.
Cuando
tus
hijos
ya
duerman
Когда
ваши
дети
уже
спят
Tu
habitación
quedará
en
penumbra,
Ваша
комната
будет
в
полутьме,
Cuando
me
busques
a
tientas
Когда
ты
нащупаешь
меня,
Y
abrazarás
a
tu
marido
con
más
fuerza
И
ты
обнимешь
своего
мужа
сильнее.
Para
ocultarle
que
es
conmigo...
Чтобы
скрыть
от
него,
что
он
со
мной...
Con
quien
sueñas.
О
ком
ты
мечтаешь.
Renacerán
tus
sentimientos
Они
возродят
ваши
чувства
Cuando
revivas
nuestro
amor
Когда
ты
возродишь
нашу
любовь,
Y
notarás
cómo
el
silencio
И
вы
заметите,
как
тишина
Te
roba
el
corazón
Он
крадет
твое
сердце.
Me
buscarás
entre
tus
sueños
Ты
будешь
искать
меня
среди
своих
мечтаний.
Para
que
calme
tu
dolor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Porque
me
vas
a
echar
de
menos
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Como
te
estoy
echando
yo...
Как
я
тебя
выгоняю...
Renacerán
tus
sentimientos
Они
возродят
ваши
чувства
Cuando
revivas
nuestro
amor
Когда
ты
возродишь
нашу
любовь,
Y
notarás
cómo
el
silencio
И
вы
заметите,
как
тишина
Te
roba
el
corazón
Он
крадет
твое
сердце.
Me
buscarás
entre
tus
sueños
Ты
будешь
искать
меня
среди
своих
мечтаний.
Para
que
calme
tu
dolor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Porque
me
vas
a
echar
de
menos
Потому
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Como
te
estoy
echando
yo...
Как
я
тебя
выгоняю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro j. herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.