Pecos - Mi Última Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pecos - Mi Última Lágrima




Es noche y en esta casa
Это ночь, и в этом доме
La vida es tan rápida,
Жизнь так быстро,
Poca luz y allá, en la calle,
Тусклый свет и там, на улице.,
Mi última lágrima...
Моя последняя слеза...
Vendré para recordarte,
Я приду, чтобы напомнить тебе.,
Como lo quisieras tú,
Как ты хочешь.,
Vendré como tantas veces,
Я приду, как много раз.,
Como si estuvieras tú...
Как будто это ты...
Como el arco iris que ahora te lleva,
Как радуга, которая теперь несет тебя.,
Veces infinitas seguiré a tu vera.
Бесконечные времена я буду следовать за твоей верой.
Y como si aún la vida tuvieras
И как будто у тебя все еще есть жизнь.
Dejaré entreabierta
Я оставлю приоткрытой
La luz de mis fuerzas...
Свет моих сил...
Es noche y en esta casa
Это ночь, и в этом доме
La vida es tan rápida,
Жизнь так быстро,
Poca luz y allá, en la calle,
Тусклый свет и там, на улице.,
Mi última lágrima...
Моя последняя слеза...
En esta noche tan oscura,
В эту темную ночь,,
De luna tan pálida,
От Луны такой бледной,,
Yo quisiera amarte
Я хотел бы любить тебя.
Y entregarte el alma...
И отдать тебе душу...
Como el arco iris que ahora te lleva,
Как радуга, которая теперь несет тебя.,
Veces infinitas seguiré a tu vera.
Бесконечные времена я буду следовать за твоей верой.
Y como si aún la vida tuvieras
И как будто у тебя все еще есть жизнь.
Dejaré entreabierta
Я оставлю приоткрытой
Tu casa en mis venas...
Твой дом в моих венах...
Maldigo a la tierra
Я проклинаю землю.
Que esconde tu cara,
Что скрывает твое лицо,
Que te oculta el aire,
Что скрывает от тебя воздух.,
Que ensucia tu espalda...
Который пачкает твою спину...
Maldigo a la luna
Я проклинаю Луну.
Que no brilla clara
Что не светит ясно
Y no me ilumina
И это не освещает меня.
Mi última lágrima
Моя последняя слеза





Writer(s): Kornell Kovach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.