Paroles et traduction Pecos - Mis Ojos, un Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos, un Rio
My Eyes, A River
He
intentado
lo
juro
alejar
tu
recuerdo
I've
tried
I
swear
to
put
away
your
memory
Y
llenarlo
de
olvido,
And
fill
it
up
with
oblivion.
No
sentirme
culpable,
To
not
feel
guilty
Ni
culparte,
aceptando
que
ha
sido
el
destino.
Nor
blame
you,
accepting
that
it
was
fate.
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
consigo.
I've
tried
to
forget
you
and
I
can't.
Mi
vida
y
mis
sueños
se
fueron
contigo...
My
life
and
my
dreams
have
gone
with
you...
Te
echo
tanto
de
menos
I
miss
you
so
much
Que
todo
se
ha
vuelto
desierto
y
vacío.
That
everything
has
become
deserted
and
empty.
Y
me
ahoga
el
silencio
que
llena
esta
casa
And
I'm
drowning
in
the
silence
that
fills
this
house
Desde
que
te
has
ido.
Ever
since
you
left.
Mis
noches
son
sombras.
My
nights
are
shadows,
Mis
ojos,
un
río...
My
eyes,
a
river.
He
intentado
escaparme.
I've
tried
to
escape
De
todo
ese
tiempo
que
juntos
vivimos.
From
all
that
time
we
lived
together.
Empezar
desde
cero.
To
start
from
scratch
En
otros
lugares
por
otros
caminos.
In
other
places
on
other
paths.
He
intentado
olvidarte
y
no
lo
consigo.
I've
tried
to
forget
you
and
I
can't.
Pasado
y
presente
Past
and
present,
A
ti
están
cosidos...
Are
sewn
to
you...
Te
echo
tanto
de
menos
I
miss
you
so
much
Que
todo
se
ha
vuelto
desierto
y
vacío.
That
everything
has
become
deserted
and
empty.
Y
me
ahoga
el
silencio
que
llena
esta
casa
And
I'm
drowning
in
the
silence
that
fills
this
house
Desde
que
te
has
ido.
Ever
since
you
left.
Mis
noches
son
sombras.
My
nights
are
shadows,
Mis
ojos,
un
río...
My
eyes,
a
river.
Mis
ojos,
un
río...
My
eyes,
a
river,
Mis
ojos,
un
río
My
eyes,
a
river.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro J. Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.