Pecos - Olvídeme Señora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pecos - Olvídeme Señora




Olvídeme Señora
Забудьте меня, сударыня
Hoy llamaré triste a su puerta,
Сегодня я с грустью постучусь в вашу дверь,
Señora, usted comprenderá,
Сударыня, вы поймете,
Que está jugando con un niño:
Что играете с ребенком:
Sus treinta años, mis dieciséis...
Вашим тридцати годам, моим шестнадцати...
Salpíqueme con su sonrisa,
Окропите меня своей улыбкой,
Envuélvame con su soñar,
Окутайте меня своими мечтами,
Tomé cariño a sus caricias,
Я привязался к вашим ласкам,
Y no lo acepta la humanidad...
И это не приемлет общество...
Olvídeme...
Забудьте меня...
No llore cuando al despertar,
Не плачьте, когда, проснувшись,
Su cama sola encontrará;
Свою постель пустой найдете;
Ya no estará mi piel.
Меня там больше не будет.
Usted ya ve,
Вы ведь видите,
Si al tiempo pudiera coger
Если бы время можно было поймать
Y a usted darle sus dieciséis,
И вам шестнадцать лет вернуть,
La gente no hablaría más de usted...
Люди бы больше о вас не говорили...
No me detenga en mis palabras,
Не останавливайте меня на полуслове,
Usted me sabe convencer;
Вы умеете меня убеждать;
Me siento débil en sus brazos,
Я чувствую себя слабым в ваших объятиях,
Estoy llorando, usted ya ve...
Я плачу, вы ведь видите...
Olvídeme...
Забудьте меня...
No llore cuando al despertar,
Не плачьте, когда, проснувшись,
Su cama sola encontrará;
Свою постель пустой найдете;
Ya no estará mi piel.
Меня там больше не будет.
Usted ya ve,
Вы ведь видите,
Si al tiempo pudiera coger
Если бы время можно было поймать
Y a usted darle sus dieciséis,
И вам шестнадцать лет вернуть,
La gente no hablaría más de usted...
Люди бы больше о вас не говорили...
Usted ya ve,
Вы ведь видите,
Si al tiempo pudiera coger
Если бы время можно было поймать
Y a usted darle sus dieciséis,
И вам шестнадцать лет вернуть,
La gente no hablaría más de usted...
Люди бы больше о вас не говорили...
No hablarían de usted
Не говорили бы о вас





Writer(s): Pedro Jose Herrero Pozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.