Pecos - Sinceramente... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pecos - Sinceramente...




Sinceramente...
Искренне...
Te quiero
Я люблю тебя,
Porque vives en mis sueños,
Потому что ты живёшь в моих снах,
Con fuerza, sin excusa ni recelo;
Сильно, без оправданий и подозрений;
Te quiero porque llenas el silencio
Я люблю тебя, потому что ты заполняешь тишину
Y sabes convencerme con un beso.
И умеешь убедить меня одним поцелуем.
Te quiero
Я люблю тебя
Sin medida ni complejo,
Без меры и сомнений,
Sin fondo, por completo y sin remedio,
Бездонно, полностью и безнадежно,
Te quiero porque enciendes el misterio
Я люблю тебя, потому что ты зажигаешь тайну
Y sólo con pensarte, te deseo...
И только думая о тебе, я желаю тебя...
Que no hay mayor tristeza
Что нет большей печали,
Que tus ojos cuando lloran,
Чем твои глаза, когда они плачут,
Y no hay mejor poema
И нет лучшей поэмы,
Que tus manos si me rozan...
Чем твои руки, когда они касаются меня...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Con la ternura y sentimiento
С нежностью и чувством,
Que dicta el corazón...
Которые диктует сердце...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Y bebería de tus labios
И я пил бы из твоих губ
Hasta morir de amor...
Пока не умру от любви...
Te quiero
Я люблю тебя
Con locura y sin derechos,
Безумно и без прав,
Sin miedo, sin mentiras y sin tiempo,
Без страха, без лжи и без времени,
Sin dudas, con delirio y sin secretos;
Без сомнений, с бредом и без секретов;
Te quiero porque inspiras cada verso.
Я люблю тебя, потому что ты вдохновляешь каждый стих.
Que no hay mayor tristeza
Что нет большей печали,
Que tus ojos cuando lloran,
Чем твои глаза, когда они плачут,
Y no hay mejor poema
И нет лучшей поэмы,
Que tus manos si me rozan...
Чем твои руки, когда они касаются меня...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Con la ternura y sentimiento
С нежностью и чувством,
Que dicta el corazón...
Которые диктует сердце...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Y bebería de tus labios
И я пил бы из твоих губ
Hasta morir de amor...
Пока не умру от любви...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Con la ternura y sentimiento
С нежностью и чувством,
Que dicta el corazón...
Которые диктует сердце...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Y bebería de tus labios
И я пил бы из твоих губ
Hasta morir de amor...
Пока не умру от любви...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero;
Я люблю тебя, люблю тебя;
Con la ternura y sentimiento
С нежностью и чувством,
Que dicta el corazón...
Которые диктует сердце...
Sinceramente,
Искренне,
Te quiero, te quiero...
Я люблю тебя, люблю тебя...





Writer(s): Pedro J. Herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.