Paroles et traduction Pecos - Y Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentados
en
un
banco
de
este
parque
Sitting
on
a
bench
in
this
park
Ocultos
de
la
gente
y
de
su
hablar
Hidden
from
the
people
and
their
talk
Si
tu
reloj
andara
lentamente
If
your
watch
would
run
more
slowly
Y
no
dieran
las
diez...
jamás.
And
ten
o'clock
would
never
come.
Poder
vagar
tu
cuerpo
lentamente
To
be
able
to
wander
over
your
body
slowly
Acariciarte
toda
sin
temor
To
caress
you
all
without
fear
Amigos
del
silencio
y
tiernamente...
poder
amarte.
Friends
of
silence
and
tenderly...
to
be
able
to
love
you.
Quisiera
que
olvidaras
comentarios
I
wish
you
would
forget
those
comments
Quisiera
que
olvidaras
tu
pudor
I
wish
you
would
forget
your
modesty
Quisiera
ser
mayor
para
quererte...
I
wish
I
were
older
so
I
could
love
you...
Y
que
las
diez
no
dieran
nunca
en
el
reloj.
And
ten
o'clock
would
never
chime
on
the
clock.
Y
te
vas,
y
te
vas
And
you
go
away,
and
you
go
away
Y
otra
noche
quedo
solo...
donde
estás
And
another
night
I
am
left
alone...
where
are
you
Y
te
vas,
y
te
vas
And
you
go
away,
and
you
go
away
Rompería
casi
todo...
donde
estás
I
would
break
almost
everything...
where
are
you
Y
te
vas.
And
you
go
away.
Y
ahora
te
acompaño
hasta
tu
puerta
And
now
I
walk
you
to
your
door
Me
suletas
de
la
mano
si
nos
ven
You
let
go
of
my
hand
if
we
are
seen
Te
importa
el
comentar
de
tus
vecinas
You
care
about
the
gossip
of
your
neighbors
Y
de
miradas...
que
no
se
dejan
ver.
And
about
looks...
that
cannot
be
seen.
Quisiera
que
olvidaras
comentarios
I
wish
you
would
forget
those
comments
Quisiera
que
olvidaras
tu
pudor
I
wish
you
would
forget
your
modesty
Quisiera
ser
mayor
para
quererte...
I
wish
I
were
older
so
I
could
love
you...
Y
que
las
diez
no
dieran
nunca
en
el
reloj.
And
ten
o'clock
would
never
chime
on
the
clock.
Y
te
vas,
y
te
vas
And
you
go
away,
and
you
go
away
Y
otra
noche
quedo
solo...
donde
estás
And
another
night
I
am
left
alone...
where
are
you
Y
te
vas,
y
te
vas
And
you
go
away,
and
you
go
away
Rompería
casi
todo...
donde
estás
I
would
break
almost
everything...
where
are
you
Y
te
vas
And
you
go
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jose, Herrero Pozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.