Paroles et traduction Pecos - Y Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentados
en
un
banco
de
este
parque
Сидим
на
лавочке
в
парке,
Ocultos
de
la
gente
y
de
su
hablar
Прячемся
от
людей
и
их
разговоров,
Si
tu
reloj
andara
lentamente
Если
бы
твои
часы
шли
медленнее,
Y
no
dieran
las
diez...
jamás.
И
никогда
не
пробили
бы
десять…
никогда.
Poder
vagar
tu
cuerpo
lentamente
Мог
бы
ласкать
твое
тело
нежно,
Acariciarte
toda
sin
temor
Прикасаться
к
тебе
всю
без
страха,
Amigos
del
silencio
y
tiernamente...
poder
amarte.
Друзья
тишины,
и
нежно...
мог
бы
любить
тебя.
Quisiera
que
olvidaras
comentarios
Хотел
бы,
чтобы
ты
забыла
о
пересудах,
Quisiera
que
olvidaras
tu
pudor
Хотел
бы,
чтобы
ты
забыла
о
своей
стыдливости,
Quisiera
ser
mayor
para
quererte...
Хотел
бы
быть
старше,
чтобы
любить
тебя...
Y
que
las
diez
no
dieran
nunca
en
el
reloj.
И
чтобы
часы
никогда
не
пробили
десять.
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь,
Y
otra
noche
quedo
solo...
donde
estás
И
снова
я
остаюсь
один...
где
ты?
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь,
Rompería
casi
todo...
donde
estás
Я
бы
почти
все
разрушил...
где
ты?
Y
ahora
te
acompaño
hasta
tu
puerta
И
вот
я
провожаю
тебя
до
двери,
Me
suletas
de
la
mano
si
nos
ven
Ты
отпускаешь
мою
руку,
если
нас
видят,
Te
importa
el
comentar
de
tus
vecinas
Тебя
волнуют
пересуды
твоих
соседок,
Y
de
miradas...
que
no
se
dejan
ver.
И
взгляды...
которые
стараются
не
показывать.
Quisiera
que
olvidaras
comentarios
Хотел
бы,
чтобы
ты
забыла
о
пересудах,
Quisiera
que
olvidaras
tu
pudor
Хотел
бы,
чтобы
ты
забыла
о
своей
стыдливости,
Quisiera
ser
mayor
para
quererte...
Хотел
бы
быть
старше,
чтобы
любить
тебя...
Y
que
las
diez
no
dieran
nunca
en
el
reloj.
И
чтобы
часы
никогда
не
пробили
десять.
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь,
Y
otra
noche
quedo
solo...
donde
estás
И
снова
я
остаюсь
один...
где
ты?
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
и
ты
уходишь,
Rompería
casi
todo...
donde
estás
Я
бы
почти
все
разрушил...
где
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jose, Herrero Pozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.