Paroles et traduction Pedar Poy feat. Gemitaiz & DJ 2P - Fucked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedar
Poy,
real
party
boy
Pedar
Poy,
real
party
boy
Metti
in
tasca
questo
Pocket
Coffee
Put
this
Pocket
Coffee
in
your
pocket
Nella
vita
soffri,
addolcirla
puoi
You
suffer
in
life,
you
can
sweeten
it
Se
mi
succhi
il
cazzo,
caramella
toffee
If
you
suck
my
dick,
it's
a
toffee
candy
Sono
fucked
up
(fucked
up)
I'm
fucked
up
(fucked
up)
Come
Paul
Gray
degli
Slipknot
Like
Paul
Gray
from
Slipknot
Come
un
BJ
con
la
split-tongue
Like
a
BJ
with
a
split-tongue
E
due
Nicolaschka
di
Smirnoff
And
two
Nicolaschka
of
Smirnoff
Come
mi
riduco
lo
immagini
You
can
imagine
how
I
get
Mark
Renton,
stage
diving
Mark
Renton,
stage
diving
Atterro
su
una
DriveNow
Cabrio
I
land
on
a
DriveNow
Cabrio
Sfondo
il
patio,
ti
imbocco
nell'atrio
I
smash
the
patio,
I
feed
you
in
the
lobby
Amica
puta
fammi
una
fellatio
Whore
friend
give
me
a
blowjob
Due
minuti
live
e
mi
becco
l'espatrio
Two
minutes
live
and
I
get
expatriated
Solo
rate,
zero
ratio
Only
installments,
zero
ratio
Cado
dopo
mezzo
metro,
Di
Caprio
I
fall
after
half
a
meter,
Di
Caprio
Parli
del
giorno
che
smetti?
Piacere,
Pedar.
Chi?
Pedar
You
talk
about
the
day
you
quit?
Nice
to
meet
you,
Pedar.
Who?
Pedar
Caccio
le
hits,
faccio
fuori
beats
I
throw
out
hits,
I
knock
out
beats
Like
it
was
a
bunch
of
kids
albini
in
Kenya
Like
it
was
a
bunch
of
albino
kids
in
Kenya
Cazzo
lanci
sassi,
fra',
questo
è
un
blitzkrieg,
levati
la
kefiah
Damn
you
throw
rocks,
bro,
this
is
a
blitzkrieg,
take
off
your
keffiyeh
Ti
mando
a
farti
un
tè
caldo,
zi,
ma
con
la
ricina
invece
della
stevia
I
send
you
to
make
a
hot
tea,
zi,
but
with
ricin
instead
of
stevia
M'appoggio
al
muro,
droppo
'sta
shit
I
lean
against
the
wall,
I
drop
this
shit
Tu
cazzo
in
culo
(what),
banana
split
You
dick
in
the
ass
(what),
banana
split
Tiro
in
sforbiciata,
parte
lo
scarpino
I
shoot
with
scissors,
the
boot
leaves
A
forza
de
famme
un
bocchino
mo
c'hai
il
labbro
leporino
(Yay
yee)
By
dint
of
giving
me
a
blowjob
now
you
have
a
cleft
lip
(Yay
yee)
Fin
da
bambini
abituati
a
giocare
da
soli,
frate'
(Yay
yee)
Since
we
were
kids
we
used
to
play
alone,
bro
(Yay
yee)
Non
eravamo
cattivi
ma
nemmeno
buoni,
frate'
(Yay
yee)
We
weren't
bad
but
neither
good,
bro
(Yay
yee)
Sei
di
mattino
giù
droghe,
liquori
You're
down
drugs,
liqueurs
in
the
morning
Cambiando
la
pelle
come
dei
pitoni
Changing
your
skin
like
pythons
Come
on
baby,
what's
the
story,
morning
glory?
Come
on
baby,
what's
the
story,
morning
glory?
Occhiali
scuri
e
amaro
in
gola,
siamo
Dark
glasses
and
bitter
in
the
throat,
we
are
Circonvalla
a
duecento
all'ora,
siamo
Ring
road
at
two
hundred
per
hour,
we
are
Reggi
la
Beluga,
passa
il
cellulare
Hold
the
Beluga,
pass
the
cell
phone
Dritti
sulla
curva,
sfiorando
il
frontale
Straight
on
the
curve,
touching
the
front
Mezzo
Lapo
mezzo
rastafari,
siamo
Half
Lapo
half
rastafari,
we
are
Nel
privé
col
Krug,
tu
stappa
il
Ferrari
In
the
private
room
with
the
Krug,
you
uncork
the
Ferrari
Niente
bon
ton,
siamo
i
più
volgari
No
bon
ton,
we
are
the
most
vulgar
Cause
this
ain't
nuthin
but
a
muthafuckin
gangsta
party
Cause
this
ain't
nuthin
but
a
muthafuckin
gangsta
party
Oh
babe,
oh
babe
Oh
babe,
oh
babe
Hai
il
culo
troppo
grosso,
sembra
un
container
Your
ass
is
too
big,
it
looks
like
a
container
Torna
con
me,
torna
con
me,
ye
Come
back
with
me,
come
back
with
me,
ye
Muovilo
tutto
quanto
come
un
cross-fader
Move
it
all
like
a
cross-fader
Non
faccio
pezzi
per
i
dodicenni
(vaffanculo)
I
don't
make
pieces
for
twelve-year-olds
(fuck
you)
Per
questo
non
mi
fanno
i
complimenti
(grazie)
That's
why
they
don't
compliment
me
(thanks)
Mi
sono
preso
il
futuro
con
i
denti
I
took
the
future
with
my
teeth
Andiamo
a
fanculo
con
le
facce
sorridenti
Let's
go
fuck
ourselves
with
smiling
faces
Scendo
coi
fratelli,
in
tasca
abbiamo
tutte
cose
I
go
down
with
my
brothers,
we
have
all
things
in
our
pockets
Profumiamo
il
quartiere
più
delle
mimose
We
perfume
the
neighborhood
more
than
mimosas
Vacci
piano,
babe,
quella
non
è
acqua
di
rose
Take
it
easy,
babe,
that's
not
rose
water
Le
mie
mani
sul
suo
culo
come
due
ventose
e
poi
My
hands
on
her
ass
like
two
suction
cups
and
then
Si
esce,
flashback,
trashbag
We
go
out,
flashback,
trashbag
Volo
in
alto,
fra',
jetpack
col
jetlag
I
fly
high,
bro,
jetpack
with
jetlag
Pellerossa,
fra',
redneck
Redskin,
bro,
redneck
No
non
canto
in
playback,
rappo
e
saltano
gli
airbag
No
I
don't
sing
in
playback,
I
rap
and
the
airbags
jump
Sul
palco
siete
carini,
sembrate
i
Take
That
On
stage
you're
cute,
you
look
like
Take
That
Ne
fumo
tante,
sono
ancora
il
primo
motivo
I
smoke
so
many,
I'm
still
the
first
reason
Per
cui
nel
mondo,
frate',
muoiono
le
piante
Why
in
the
world,
bro,
plants
die
Se
non
mi
fai
fumare,
fra',
non
è
interessante
If
you
don't
let
me
smoke,
bro,
it's
not
interesting
Trendsetter,
frate'
sono
benestante
(muah)
Trendsetter,
bro
I'm
well-off
(muah)
In
squadra
con
noi,
frate',
un
posto
in
riserva
In
the
team
with
us,
bro,
a
place
in
reserve
Scendo
dalla
collina
col
mostro
di
merda
I
come
down
from
the
hill
with
the
monster
of
shit
Non
ci
guardare
fra',
muto
Don't
look
at
us
bro,
mute
Non
lo
vogliamo
il
saluto
We
don't
want
the
greeting
Fai
colazione
col
latte
scaduto
(bleah)
You
have
breakfast
with
expired
milk
(bleah)
Occhiali
scuri
e
amaro
in
gola,
siamo
Dark
glasses
and
bitter
in
the
throat,
we
are
Circonvalla
a
duecento
all'ora,
siamo
Ring
road
at
two
hundred
per
hour,
we
are
Reggi
la
Beluga,
passa
il
cellulare
Hold
the
Beluga,
pass
the
cell
phone
Niente
bon
ton,
siamo
i
più
volgari
No
bon
ton,
we
are
the
most
vulgar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.