Paroles et traduction Pedar Poy - Fuck Off
Pump
up
Pedari,
stile
assassino
Pump
up
Pedari,
killer
style
Come
Pacciani
che
guida
un
pulmino
Like
Pacciani
driving
a
minivan
In
direzione
casa
tua
c'è
la
donna
tua
Heading
towards
your
house,
there's
your
woman
Il
nome
mio
ripete
tipo
Cacatua,
tipo
Cacatua
Repeating
my
name
like
a
Cockatoo,
like
a
Cockatoo
E
tu
vai
in
bianco
come
Aranzulla
e
due
fighe
al
banco
And
you're
going
blank
like
Aranzulla
with
two
chicks
at
the
bar
Spieghi
i
fogli
di
calcolo,
gambe
allargano
Explaining
spreadsheets,
legs
spread
wide
Culi
con
la
targa,
non
li
sposti
con
l'argano
Asses
with
license
plates,
you
can't
move
them
with
a
winch
"Faccio
giusto
un
salto"
"I'm
just
popping
in"
Come
quella
volta
il
figlio
di
Eric
Clap-
(Eh
no,
zi)
Like
that
time
Eric
Clapton's
son-
(Oh
no,
man)
"Una
capata
veloce"
"A
quickie"
Torno
con
i
chiodi
tipo
Cristo
in
croce
I'll
be
back
with
nails
like
Christ
on
the
cross
Ti
finisco
le
scorte
di
ghiaccio
I'll
finish
your
ice
supply
Fino
a
che
non
giaccio
sul
letto
di
morte
Until
I
lie
on
my
deathbed
Il
sogno
mio
è
come
tu
madre,
zi
(Com'è?)
My
dream
is
like
your
mother,
man
(How
is
it?)
Se
realizza
de
notte
(Ahaha)
It
comes
true
at
night
(Ahaha)
E
tu
che
ti
agiti
mo
porta
i
bicchieri
And
you
who's
getting
agitated,
bring
the
glasses
now
Sei
Stolichnaya
in
una
coppa
Davis
You're
Stolichnaya
in
a
Davis
Cup
Ghiaccio
col
Bailey's
Ice
with
Bailey's
Sto
con
i
bro
e
il
magazzino
te
lo
apro
per
un
Eristoff
I'm
with
my
bros
and
I'll
open
the
warehouse
for
an
Eristoff
Vedi
come
sto,
sgrammati
dal
cazzo
fuck
off
See
how
I
am,
ungrammatical
as
fuck,
fuck
off
Per
lo
show
che
volevi,
fuck
off
For
the
show
you
wanted,
fuck
off
Per
il
cash
che
mi
devi,
fuck
off
For
the
cash
you
owe
me,
fuck
off
Per
'ste
cagne
infedeli,
fuck
off
For
these
unfaithful
bitches,
fuck
off
Se
hai
problemi,
te
li
tieni
If
you
have
problems,
keep
them
to
yourself
Per
lo
show
che
volevi,
fuck
off
For
the
show
you
wanted,
fuck
off
Per
il
cash
che
mi
devi,
fuck
off
For
the
cash
you
owe
me,
fuck
off
Per
'ste
cagne
infedeli,
fuck
off
For
these
unfaithful
bitches,
fuck
off
Se
hai
problemi,
te
li
tieni
If
you
have
problems,
keep
them
to
yourself
Pedarinho
flow
chiappe
Pedarinho
ass
flow
Divido
la
tua
faccia
in
due
parti
esatte
I
split
your
face
into
two
equal
parts
L'ego
trip
mi
parte,
dopo
un
trip
in
after
My
ego
trip
starts,
after
a
trip
in
the
after
Ho
la
faccia
coperta
di
blatte
(Bleah!)
I
have
my
face
covered
in
cockroaches
(Bleah!)
Non
ho
savoir
faire,
barman!
I
have
no
savoir
faire,
bartender!
Dammi
un
Canadair
Give
me
a
Canadair
Di
Vodka
sour,
sei
shots
per
hour
Of
Vodka
sour,
six
shots
per
hour
Volo
via
con
gli
occhi
in
fiamme
I
fly
away
with
my
eyes
on
fire
Quando
c'è
il
blackout
entro
in
fase
When
there's
a
blackout
I
enter
the
phase
Sei
Negroni
e
divento
il
tipo
di
Memento
You're
Negroni
and
I
become
the
guy
from
Memento
Dopo
più
di
qualche
intervento
col
laser
After
more
than
a
few
laser
interventions
Non
ricordo
un
kaiser
I
don't
remember
a
kaiser
Vomito
l'anima
tipo
Islanda
i
Geyser
I
vomit
my
soul
like
Iceland's
Geysers
'Sta
maleducata
che
sa
di
ylang-ylang
This
rude
girl
who
smells
like
ylang-ylang
Io
come
Harambe
la
carico
nell'aldilà
I'll
carry
her
to
the
afterlife
like
Harambe
Quale
demodé,
sono
Jerry
Calà
What
demodé,
I'm
Jerry
Calà
Non
sapevi
chi
ero,
voilà
You
didn't
know
who
I
was,
voilà
Pure
tua
sorella
lo
sa
Even
your
sister
knows
Quando
calo
su
di
lei
come
il
fonico
dei
Modà
When
I
come
down
on
her
like
the
sound
engineer
of
Modà
Mi
volevi
fare
fuori
per
come
mi
esprimo,
come
respiro
You
wanted
to
kill
me
for
how
I
express
myself,
how
I
breathe
Prendi
una
boccata
d'aria,
una
bomba
incendiaria
Take
a
breath
of
air,
an
incendiary
bomb
Ti
imbocca
giù
nel
finestrino
It
goes
down
your
throat
through
the
window
Bartali
e
Coppi
ci
vedi
pedali,
Garelli,
Pedari
Bartali
and
Coppi
you
see
us
pedaling,
Garelli,
Pedari
No
che
non
canto
Rastafari
No,
I
don't
sing
Rastafari
C'ho
il
flow
che
te
fa
i
fari,
stronza
sali
I
have
the
flow
that
blinds
you,
bitch
get
in
Patti
chiari
amicizia
lunga
Clear
agreements,
long
friendship
Piatti
caldi
amicizia
purga
Hot
dishes,
friendship
purge
La
vita
fa
la
furba?
Me
la
fotto
in
un
cesso
alla
turca
Life
plays
smart?
I'll
fuck
it
in
a
Turkish
toilet
E
tu
che
ti
agiti
mo
porta
i
bicchieri
And
you
who's
getting
agitated,
bring
the
glasses
now
Sei
Stolichnaya
in
una
Coppa
Davis
You're
Stolichnaya
in
a
Davis
Cup
Ghiaccio
col
Bailey's
Ice
with
Bailey's
Sto
con
i
bro
e
il
magazzino
te
lo
apro
per
un
Eristoff
I'm
with
my
bros
and
I'll
open
the
warehouse
for
an
Eristoff
Vedi
come
sto,
sgrammati
dal
cazzo
fuck
off
See
how
I
am,
ungrammatical
as
fuck,
fuck
off
Per
lo
show
che
volevi,
fuck
off
For
the
show
you
wanted,
fuck
off
Per
il
cash
che
mi
devi,
fuck
off
For
the
cash
you
owe
me,
fuck
off
Per
'ste
cagne
infedeli,
fuck
off
For
these
unfaithful
bitches,
fuck
off
Se
hai
problemi,
te
li
tieni
If
you
have
problems,
keep
them
to
yourself
Per
lo
show
che
volevi,
fuck
off
For
the
show
you
wanted,
fuck
off
Per
il
cash
che
mi
devi,
fuck
off
For
the
cash
you
owe
me,
fuck
off
Per
'ste
cagne
infedeli,
fuck
off
For
these
unfaithful
bitches,
fuck
off
Se
hai
problemi,
te
li
tieni
If
you
have
problems,
keep
them
to
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.