Paroles et traduction Pede B feat. 5-Dob & Skurken - Tror Ikk' På Dig
Vers
1:
(Pede
B)
Куплет
1:
(Педе
Б)
Du
kan
fucking
tro'
jeg
prøver
og
holde
et
nevau,
for
mine
drenge
der
er
fuck'd
op
fordi
de
er
stock'd
på
den
go'e,
så
hold
dig
i
ro.
Вы,
блядь,
можете
подумать,
что
я
пытаюсь
сохранить
"невау"
для
моих
парней,
которые
облажались,
потому
что
у
них
есть
запас
на
ходу,
так
что
сохраняйте
спокойствие.
Rapperne
de
piver
og
de
hyler,
det
sku'
tekster
der
går
dybere,
pede
skriver
med
kanyler.
Рэперы
де
Пивер
и
де
Хайлер,
стихи,
которые
уходят
глубже,
педе
пишет
иглами.
Tar
en
voldsdom
for
skidtet,
ja
jeg
er
fuck'd
op
på
weed'ed.
Терплю
побои
за
это
дерьмо,
да,
я
облажался
на
травке.
Træt
af
mors
drenge
som
der
ligger
gunshots
på
beat'ed,
hvem
er
det
lige
som
du
skyder
efter,
ja
jeg
er
pisse
træt
af
folk
med
lyvstekster
og
lydeffekter.
Устал
от
маменькиных
сынков,
лживых
выстрелов
в
битых,
для
кого
это
ты
так
стреляешь,
Да,
я
чертовски
устал
от
людей
с
лживыми
текстами
и
звуковыми
эффектами.
Folk
er
villig
til
at
holde
det
så
pinligt,
men
jeg
tar
bladet
for
munden,
som
når
du
skoder
en
billig.
Люди
хотят,
чтобы
это
было
так
неловко,
но
я
беру
журнал
в
рот,
как
если
бы
ты
носил
дешевый.
Mick
plyk
dig
i
kødet
til
du
bløder
til
døde,
jeg
har
en
taeiser
derhjemme,
hvis
du
skulle
føle
dig
i
stødet
spasser.
Мик
плык
тебя
в
плоть,
пока
ты
не
истечешь
кровью,
у
меня
дома
есть
тайсер
на
случай,
если
ты
почувствуешь
себя
в
шоковом
спасере.
Og
efter
mødet
vil
du
tak
mig,
selvom
jeg
severet
dig
som
Mads
Mikkelsen
i
de
grønne
slagtere.
А
после
встречи
вы
поблагодарите
меня,
хотя
я
и
брал
у
вас
интервью
в
роли
Мадса
Миккельсена
в
"de
grøne
butchers".
Det
nye
tider
jeg
kan
smage
det,
alt
det
ægte
kommer
frem
og
alle
fisserne
vil
tabe.
В
тот
раз,
когда
я
смогу
попробовать
его
на
вкус,все
настоящее
выйдет
наружу,
и
все
киски
проиграют.
Du
siger
du
har
mønter,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
монеты,
но
мне
плевать.
Du
siger
du
vil
pløk
mig,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
хочешь
трахнуть
меня,
но
мне
плевать.
Du
siger
du
aldrig
flygter,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
никогда
не
убежишь,
но
мне
плевать
на
это.
Konfrontation
er
ikk'
hvad
du
ønsker,
så
flyt
dig.
Конфронтация-это
не
то,
чего
ты
хочешь,
так
что
двигайся
дальше.
Vers
2:
(5-dob)
Куплет
2:
(5-dob)
Mit
navn
er
5-dob,
og
jeg
fra
blågardsplads.
Меня
зовут
5-ДОБ,
и
я
из
блогардспладс.
I
fuck'd
op,
som
nogen
trukket
standard
hash.
Я
облажался,
как
будто
кто-то
вытащил
стандартный
гашиш.
Jeg
har
fortjent
mine
striber,
holder
korsgade
på
min
arm,
mere
primitive,
har
levet
skidt
siden
et
barn.
Я
заслужил
свои
нашивки,
держа
крестовый
поход
на
руке,
более
примитивный,
живу
дерьмом
с
самого
детства.
Prøvet
ting,
du
har
ikk'
prøvet
en
skid,
jeg
kan
se
det
i
dit
knægt
blik,
du
er
glad
og
stupid,
det
er
det
glade
vanvid,
prøve
ting
og
være
glad
for
det.
Пробовал
что-то,
но
ни
хрена
не
пробовал,
я
вижу
это
по
твоему
детскому
взгляду,
ты
счастлив
и
глуп,
это
счастливое
безумие,
пробуй
что-то
и
радуйся
этому.
Jeg
forklar
mit
liv
og
de
ting
jeg
gør,
hvordan
jeg
får
mad
for
det,
la'
vær
at
spille
smart,
vis
respekt
få
respekt,
gi'
det
som
du
tar'.
Я
объясняю
свою
жизнь
и
то,
что
я
делаю,
как
я
получаю
за
это
пищу,
позволяю
себе
быть
умным,
проявляю
уважение,
получаю
уважение,
отдаю
"так,
как
ты
берешь".
Tjek
dig
selv
gangster,
du
har
creme
i
dit
fjæs,
du
har
sovet
otte
timer,
ikk'
ekstremt
du
ikk'
blæst,
du
Kingkong
of
Copenhagen.
Проверь
себя,
гангстер,
у
тебя
на
лице
крем,
ты
проспал
восемь
часов,
ты
не
взорвался,
Ты,
Кингконг
из
Копенгагена.
Og
jeg
ber
til
at
du
møder
en
mand,
med
stål
i
frakken.
И
я
молюсь,
чтобы
ты
встретил
человека
со
Сталью
в
кармане.
Du
tæller
dub
og
rimer
metafor,
så
du
en
fucking
nørreknægt,
da
vi
ved
hvor
du
bor.
Ты
считаешь
даб
и
рифмуешь
метафоры,
так
что
ты
гребаный
ботаник,
раз
мы
знаем,
где
ты
живешь.
For
jeg
er
træt
af
børnerap,
så
jeg
mejer
dem
ned,
og
jeg
tar'
det
hjem
til
studiet
hvor
jeg
fejrer
med
Pede
ah
.
Потому
что
я
устал
от
изнасилований
детей,
поэтому
я
стригу
их
и
беру
домой
в
студию,
где
я
праздную
с
Педе
ах
.
Så
lav
jeres
nummer
om
sort
kaffe,
om
steder
hvor
i
ikk'
er
vokset
op
eller
er
mere.
Так
что
составь
свой
номер
о
черном
кофе,
о
местах,
где
ты
не
вырос
и
не
стал
кем-то
большим.
I
nævner
mit
kvarter
men
ingen
kender
jer
her,
i
snakker
alt
det
krig
mens
mine
drenge
de
sner.
Ты
упоминаешь
Мой
район,
но
здесь
тебя
никто
не
знает,
ты
говоришь
о
войне,
а
мои
парни-о
снеге.
I
Ikk
hårde
drenge
på
gaden,
så
nyd
det
du
har
barn,
og
drop
faceden.
Вы
несгибаемые
парни
на
улице,
так
что
наслаждайтесь
тем,
что
у
вас
есть,
дитя,
и
бросайте
оружие
лицом
вниз.
Du
siger
du
har
mønter,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
монеты,
но
мне
плевать.
Du
siger
du
vil
pløk
mig,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
хочешь
трахнуть
меня,
но
мне
плевать.
Du
siger
du
aldrig
flygter,
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det.
Ты
говоришь,
что
никогда
не
убежишь,
но
мне
плевать
на
это.
Konfrontation
er
ikk'
hvad
du
ønsker,
så
flyt
dig.
Конфронтация-это
не
то,
чего
ты
хочешь,
так
что
двигайся
дальше.
Vers
3:
(Skurken)
Куплет
3:
(Злодей)
Du
siger
du
laver
penge
men
jeg
tror
ikk'
en
skid
på
det,
du
lyver
for
dit
slæng
men
jeg
bruger
ikk'
min
tid
på
det.
Ты
говоришь,
что
зарабатываешь
деньги,
но
мне
плевать
на
это,
ты
лжешь
своей
банде,
но
я
не
трачу
на
это
свое
время.
Du
siger
du
psykopat
men
jeg
har
papierer
på
det,
infact'er
du
på
mit
lem
eller
la'
vær
med
at
stir
på
det.
Ты
говоришь,
что
ты
психопат,
но
я
верю
тебе,
либо
ты
на
моей
стороне,
либо
не
смотри
на
это.
Du
får
meget
fisse
.
У
тебя
много
киски
.
Yeah
right,
og
så
vågnede
du.
Да,
верно,
а
потом
ты
проснулся.
Vi
gir
en
fuck
for
dig
og
dit
tåbelige
crew
og
bilerne
i
dine
videor
var
lejet,
du
har
ikk'
en
rød
reje
og
dit
selskab
er
du
ejet.
Нам
плевать
на
тебя
и
твою
тупую
команду,
и
машины
в
твоих
машинах
были
взяты
напрокат,
у
тебя
нет
красной
креветки,
и
твоя
компания
принадлежит
тебе.
Du
har
ikk'
guns,
du
var
for
ledt
da
du
blev
vejet,
en
internet
thug
som
til
din
bong
måtte
du
spare
og
kæden
om
din
hals
er
ikk'
din
egen.
У
тебя
нет
оружия,
ты
был
слишком
горяч,
когда
тебя
взвешивали,
интернет-бандит
вроде
твоего
Бонга,
которого
ты
должен
был
поберечь,
и
цепь
на
твоей
шее
не
твоя.
Ja
du
en
joke,
la'
vær
at
flirt
med
16,
mig
kan
du
ikk'
narre.
Да
ты
шутишь,
давай
пофлиртуем
с
шестнадцатью,
ты
меня
не
обманешь.
Ja
du
bare
kendt
du
ikk'
en
star,
du
tror
du
bliver
superman
af
coke
knægt,
hold
dig
til
galar.
Да,
ты
просто
знаешь,
что
ты
не
звезда,
ты
думаешь,
что
станешь
Суперменом
из-за
кокса,
парень,
держись
галара.
Du
ikk'
i
krig
nu
du
bare
i
fare,
det
ikk
for
sjovt,
det
her
det
seriøst
vi
bruger
ikk'
tid
på
at
spare.
Ты
сейчас
не
на
войне,
ты
просто
в
опасности,
это
не
слишком
смешно,
Вот
и
все,
мы
не
тратим
время
на
спасение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pede B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.