Pede B - En Smule Væk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pede B - En Smule Væk




En Smule Væk
A Little Away
Halløj, det er Pede
Hey there, it's Pede
Jamen vi har drukket nogle bajere
Well, we've had a few beers
Den er. lidt i midnat
It's. kinda midnight
øhmm, hvis du har lyst til at vi lige hygger
umm, if you're up for hanging out a bit
Så...
So...
Hey hey, slap nu af...
Hey hey, relax...
Hallo, hvis du har lyst til at vi skulle drikke en lille smule, du endelig sige til. ha' det godt
Hello, if you'd like to have a little drink with me, just say the word. Take care
(Vers 1)
(Verse 1)
Giv mig en dobbelt fad, en til hver hånd
Give me a double tray, one for each hand
Og lad det brage som et blålyn Aalborggade
And let it roar like a lightning bolt on Aalborggade
Du ved sådan et der starter hver en bilalarm
You know, the kind that sets off every car alarm
Dengang man løb rundt gaden som et forvirret barn
Back when we used to run around the streets like a lost child
Jeg siger ikk' du ska' drik' til din lever skrumper
I'm not saying you should drink until your liver shrinks
Men folk der altid stresser er tikkende bomber
But people who always stress are ticking time bombs
jeg drikker lidt til jeg stener og sumper
So I drink a little until I turn to stone and sink
Og skjuler mig i mængden som en hemmelig beundrer
And hide in the crowd like a secret admirer
ærligt talt, alkohol har gjort mig en masse galt
Honestly, alcohol has done me a lot of wrong
Pumpet mig op til jeg lignede en fandens karl
Pumped me up until I looked like a damn karl
Langt tid prøvede jeg at standse totalt
For a long time I tried to stop completely
Indtil jeg indså, det hjalp lidt mentalt
Until I realized it helped a bit mentally
Men mest til festen i moderate mængder
But mostly for partying in moderate amounts
Indtaget i fællesskab med de gamle venner
Taken together with old friends
Det er svært at skjule,
It's hard to hide,
vi prøver at drik' en smule uden at bli' plakatfulde
So we try to drink a little without getting plastered
Og ende i gale huse
And end up in insane asylums
(Omkvæd)
(Chorus)
Det er super-skægt
It's super fun
Kom med mig hvis du skal bruge lidt hjælp
Come with me if you need a little help
Til at kom' en smule væk,
To get a little away,
For jeg er en smule væk,
Because I'm a little away,
Drengene er er smule væk
The boys are a little away
Ta' dit glas og hæv det op som en rumraket
Take your glass and raise it like a rocket
Skål, for alt det lort vi ikk' kan ændre nu
Cheers, to all the shit we can't change now
Skål, for alt det lort vi ikk' kan gennemskue
Cheers, to all the shit we can't figure out
Skål, for alle dem der ikk' er med os nu
Cheers, to all those who are not with us now
Og alle de ting du skal møde igen i næste uge
And all the things you have to face again next week
(Vers 2)
(Verse 2)
Yo yo,
Yo yo,
Til alle jer kids der lytter med
To all you kids listening
Forældre der tænker de allerhelst vil skyde mig ned
Parents who think they'd rather shoot me down
Der er intet nyt ved Pede,
There's nothing new about Pede,
Stadig en vederstyggelighed
Still an abomination
Men jeg prøver at ændre mig
But I'm trying to change
Mit helbred kan ikk' følge med
My health can't keep up
Mit problem var at jeg ikk' ville en smule væk
My problem was that I didn't want to go a little away
Jeg ville derud hvor min hjerne den smuldrer væk
I wanted to go out there where my brain crumbles away
Hvor jeg ikke kunne huske eller du til shit
Where I couldn't remember you or shit
Med et lukket øje er idiotmaskinen i fuld effekt
With one eye closed, the idiot machine is in full effect
Undskyld banaliteten i min næste tanke
Excuse the banality of my next thought
Men man lever ikk' livet hvis man kun vil væk fra det
But you don't live life if you just want to get away from it
Men det tog mig mange år før jeg selv ku' magte
But it took me so many years before I could bring myself to
At tænke de ting til ende
To think those things through
da de endelig ramte
So when they finally hit
Ja, der ramte de ubehageligt hårdt
Yeah, they hit uncomfortably hard
minutterne forsvinde som et taletidskort
So the minutes disappear like on a calling card
ryg lidt, drik lidt, vælg din gift, lev lidt
So lean back, drink a little, choose your poison, live a little
Som eskapist, aftenen behøver ikk' ende trist
As an escapist, the night doesn't have to end sadly
(Omkvæd)
(Chorus)
Det er super-skægt
It's super fun
Kom med mig hvis du skal bruge lidt hjælp
Come with me if you need a little help
Til at kom' en smule væk,
To get a little away,
For jeg er en smule væk,
Because I'm a little away,
Drengene er er smule væk
The boys are a little away
Ta' dit glas og hæv det op som en rumraket
Take your glass and raise it like a rocket
Skål, for alt det lort vi ikk' kan ændre nu
Cheers, to all the shit we can't change now
Skål, for alt det lort vi ikk' kan gennemskue
Cheers, to all the shit we can't figure out
Skål, for alle dem der ikk' er med os nu
Cheers, to all those who are not with us now
Og alle de ting du skal møde igen i næste uge
And all the things you have to face again next week
(Vers 3)
(Verse 3)
Alle jer med et glas med procenter i
All of you with a glass with percentages in it
Hæv det op i vejret, og kald det terapi
Raise it up in the air, and call it therapy
Skål, for at blive en smule brændt af
Cheers, to getting a little burned
Og for at vi ved, vi allesammen skal herfra en dag
And to the fact that we all have to leave this place someday
Skål, for at vi ikke ved, hvor det ender henne
Cheers, to the fact that we don't know where it ends
Og at vi aldrig nogensinde vinder EM igen
And that we'll never win the European Championship again
Skål, for mine venner i fedtefadet
Cheers, to my friends in the fat suit
For evigt kriminelle - de mennesker kan man ikke redde
Forever criminals - those people can't be saved
Skål, hæv dit glas som i en studentervogn
Cheers, raise your glass like in a student wagon
Og glæd dig over fremtiden er efter i morgen
And rejoice that the future is after tomorrow
Skål, for alle de ting vi gerne vil ændre
Cheers, to all the things we want to change
Og alle de dejlige væsker som vi brænder hjerneceller
And all the lovely fluids on which we burn brain cells
"Ringe op til afsenderen, tast 2
"Call the sender, press 2
For at gentage, tast 1
To repeat, press 1
til næste, tast 3
Go to next, press 3
Slette, tast 6
Delete, press 6
Bip
Beep
Slettet
Deleted
Dette var den sidste besked"
This was the last message"





Writer(s): Kim Sæther, Peter Bigaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.