Paroles et traduction Pede B - Intet At Miste
Intet At Miste
Nothing To Lose
Da
jeg
var
19-20
år
var
jeg
snotforvirret
When
I
was
19-20
years
old,
I
was
completely
confused
Og
følte
nok
at
hverdagen
var
for
kompliceret
And
I
felt
like
everyday
life
was
too
complicated
Prøvede
mest
af
alt
at
få
min
brandert
optimeret
I
was
mostly
trying
to
optimize
my
hangover
Stiv
fire
dage
om
ugen,
aldrig
koncentreret
Wasted
four
days
a
week,
never
focused
Og
seriøst,
hjertet
hamrer
løst
I
mit
bryst
And
seriously,
my
heart
is
pounding
in
my
chest
Ung,
dum
og
på
druk
som
kongerne
af
Marielyst
Young,
stupid,
and
drunk
like
the
kings
of
Marielyst
Jamen
den
umiddelbare
grund
But
the
immediate
reason
Jeg
var
overbevist
om
jeg
ville
dø
ret
ung
I
was
convinced
that
I
would
die
young
Så
uden
at
tænke
mig
om
So
without
thinking
Gav
jeg
skæbnen
en
hjælpende
hånd
I
gave
fate
a
helping
hand
Blæst
på
lidt
haze
og
blæst
på
lidt
rom
Blew
on
some
haze
and
blew
on
some
rum
Indersiden
af
mit
hoved
det
var
temmelig
tom'
The
inside
of
my
head
was
pretty
empty
Parat
til
at
overgive
mig
som
en
knælende
konge
Ready
to
surrender
like
a
kneeling
king
Tænkte
"Går
det
galt
I
nat,
så
går
jeg
ud
med
et
brag"
Thought
"If
it
goes
wrong
tonight,
I'll
go
out
with
a
bang"
Som
om
jeg
søgte
dagen
hvor
jeg
blev
lagt
ud
I
en
grav
As
if
I
was
looking
for
the
day
I
would
be
laid
out
in
a
grave
Men
jeg
vågnede
altid
op
mere
forvirret
end
den
forrige
dag
But
I
always
woke
up
more
confused
than
the
day
before
Og
følte
paranoia
og
komplekserne
overtage
And
I
felt
paranoia
and
complexes
take
over
Jeg
har
en
djævel
på
min
skulder
der
siger
at
jeg
skal
adlyde
ham
I
have
a
devil
on
my
shoulder
who
says
I
should
obey
him
Han
siger
jeg
skal
smide
det
hele
på
bålet
og
bare
lade
det
brænde
He
says
I
should
throw
it
all
on
the
fire
and
just
let
it
burn
For
du'
først
rigtig
fri
når
du
intet
har
at
miste
Because
you're
only
truly
free
when
you
have
nothing
to
lose
Ja
du'
først
rigtig
fri
når
intet
har
at
miste
Yes,
you're
only
truly
free
when
you
have
nothing
to
lose
Somme
tider
higer
jeg
efter
at
komme
tilbage
Sometimes
I
long
to
go
back
Til
den
gang
det
eneste
jeg
så
frem
til
var
dommedag
To
when
the
only
thing
I
looked
forward
to
was
doomsday
Helt
kynisk
set
er
ansvar
en
forhindring
Cynically,
responsibility
is
an
obstacle
Og
det,
ikke
at
have
noget
at
miste
er
en
livsforsikring
And
not
having
anything
to
lose
is
life
insurance
Hvis'
det
rigtigt
at
de
ting
du
ejer,
ejer
dig
If
it's
true
that
the
things
you
own,
own
you
Må
de
ting
du
står
til
ansvar
for
belejre
dig
The
things
you're
responsible
for
must
besiege
you
Kæmpede
I
årevis
for
noget
at
være
stolt
af
Fought
for
years
for
something
to
be
proud
of
Bare
for
at
få
lyst
til
at
smide
det
væk,
det
virker
åndssvagt
Just
to
want
to
throw
it
away,
it
seems
insane
Er
nået
noget
af
det
jeg
satte
mig
for
Have
I
achieved
anything
I
set
out
to
do?
Men
er
stadig
ikk'
tilfreds
så
hvor
plat
er
jeg
så?
But
I'm
still
not
satisfied,
so
how
pathetic
am
I?
Og
egentlig
lyder
det
som
noget
pis
at
sige
And
actually,
it
sounds
like
bullshit
to
say
Men
først
når
du
ikk'
har
noget
at
tabe
er
du
rigtig
fri
But
only
when
you
have
nothing
to
lose
are
you
truly
free
Men
jeg
vil
ikk'
tilbage,
uanset
om
jeg
ender
I
nederlag
But
I
don't
want
to
go
back,
even
if
I
end
up
in
defeat
Prøver
at
holde
hovedet
oppe
hver
eneste
dag
Trying
to
keep
my
head
up
every
day
Forvirret
og
frustreret
før
jeg
gik
I
børnesko
Confused
and
frustrated
before
I
was
in
diapers
Sejt
at
sige
man
ikk'
gir'
en
fuck,
men
det
gør
jeg
jo
Cool
to
say
you
don't
give
a
fuck,
but
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Saether, Jacob Bellens, Peter Bigaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.