Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam'
(på
din
dam′)
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab,
bei
deiner
Dame
(bei
deiner
Dame)
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam'
(på
din
dam'),
på
din
dam′
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(bei
deiner
Dame),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam′
(yeah),
på
din
dam'
(yeah)
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(yeah),
bei
deiner
Dame
(yeah)
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam′)
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Laver,
på
din
dam'
(haha),
laver,
på
din
dam′
(yeah)
Zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(haha),
zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(yeah)
Laver
din
dam',
din-din-din
dam′
Zieh'
deine
Dame
ab,
dei-dei-dei
Dame
Laver
tricks
på
din
dam'
som
en
tryllekunstner
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
wie
ein
Zauberkünstler
Ingen
falsk
reklame,
det'
hendes
yndlingsnummer
Keine
falsche
Werbung,
das
ist
ihr
Lieblingsstück
hier
Ligesom
Hans
og
Greth′
- smider
brødkrummer
Wie
Hänsel
und
Gretel
– werfe
Brotkrumen
Efter
117
sekunder
vil
den
søde
pige
føde
min′
unger
Nach
117
Sekunden
will
das
süße
Mädchen
meine
Kinder
gebären
For
hun
er
træt
af
hverdagens
kødprodukter
Denn
sie
hat
die
Fleischprodukte
des
Alltags
satt
Vil
ha'
en
dessert
med
flødeskum
og
søde
frugter
Will
ein
Dessert
mit
Schlagsahne
und
süßen
Früchten
Føler
sig
lummer
og
vil
køre
et
par
runder
Fühlt
sich
lüstern
und
will
ein
paar
Runden
drehen
Men
jeg
bli′r
lykkelig,
hvis
den
søde
pige
bare
vil
købe
min'
numre
Aber
ich
werd'
glücklich,
wenn
das
süße
Mädchen
einfach
meine
Tracks
kaufen
will
Laver
tricks
på
din
dam′
(kom
her),
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(komm
her),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam′
(haha),
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(haha),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam'
(på
din
dam′),
på
din
dam′
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(bei
deiner
Dame),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver,
på
din
dam'
(yeah,
yeah),
laver,
på
din
dam′
(yeah,
yeah)
Zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(yeah,
yeah),
zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(yeah,
yeah)
Laver,
på
din
dam',
din-din-din
dam′
Zieh'
ab,
bei
deiner
Dame,
dei-dei-dei
Dame
Ka'
du
ikk′
se,
hun
keder
sig?
Himmelvendte
øjne
Siehst
du
nicht,
dass
sie
sich
langweilt?
Augen
zum
Himmel
verdreht
Musikken
bli'r
ikk'
bedre
af
den
spiller
på
sit
højeste
Die
Musik
wird
nicht
besser,
nur
weil
sie
auf
voller
Lautstärke
dröhnt
En
chick
du
ikk′
ka′
tøjle
eller
binde
med
en
sløjfe
Ein
Chick,
das
du
nicht
zähmen
oder
mit
einer
Schleife
binden
kannst
Ren
Houdini
- hun
ku'
slip′
fri
uden
en
nøgle
Reine
Houdini
– sie
könnte
ohne
Schlüssel
entkommen
Ja,
du'
super
kæk,
bawler
uden
budget
Ja,
du
bist
super
keck,
protzt
ohne
Budget
Udadtil;
en
superhelt,
men
du
har
brug
for
hjælp
Nach
außen
hin
ein
Superheld,
aber
du
brauchst
Hilfe
Ku′
smut'
med
hende
om
lidt
uden
at
betale
en
busbillet
Könnte
gleich
mit
ihr
abhauen,
ohne
ein
Busticket
zu
bezahlen
For
du
prøver
for
hårdt
med
alt
dit
flasker-på-klubben
shit
Weil
du
es
zu
sehr
versuchst
mit
all
deinem
Flaschen-im-Club-Scheiß
Hun
er
træt
af
drukture
og
vodka
Sie
hat
Sauftouren
und
Wodka
satt
Vil
bare
ha′
to
spyd
med
bulgur
på
Konya
Will
einfach
nur
zwei
Spieße
mit
Bulgur
bei
Konya
For
muskelkur
og
drugs
ka'
Denn
Muskelkur
und
Drogen
können
Ikk'
imponere,
når
man
er
fra
90′erne
som
guldure
og
Nokia
Nicht
beeindrucken,
wenn
man
aus
den
90ern
ist
wie
Golduhren
und
Nokia
Ingen
sort
magi,
bare
en
profeti
Keine
schwarze
Magie,
nur
eine
Prophezeiung
For
jeg
ka′
ikke
trylle,
det
vil'
være
noget
lort
at
sig′
Denn
ich
kann
nicht
zaubern,
das
wär'
ja
Mist
zu
behaupten
Men
musikbranchen
er
hård,
så
det
har
stor
værdi
Aber
die
Musikbranche
ist
hart,
also
hat
es
großen
Wert
Hvis
jeg
ka'
få
hende
til
at
købe
alt,
jeg
laver,
mon
ami
Wenn
ich
sie
dazu
bringen
kann,
alles
zu
kaufen,
was
ich
mache,
mon
ami
Laver
tricks
på
din
dam′
(ja),
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(ja),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam′
(laver
tricks
på
din
dam'),
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
Laver
tricks
på
din
dam′
(laver
tricks
på
din
dam′),
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab),
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam′)
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Laver,
på
din
dam'
(yeah,
yeah,
yeah),
laver,
på
din
dam′
(okay)
Zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(yeah,
yeah,
yeah),
zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
(okay)
Laver
din
dam'
(yeah),
din-din-din
dam′
Zieh'
deine
Dame
ab
(yeah),
dei-dei-dei
Dame
Du
ved,
når
noget
er
godt,
si'r
man,
der
ikk'
er
nogle
smalle
steder
Du
weißt,
wenn
etwas
gut
ist,
sagt
man,
es
gibt
keine
Schwachstellen
Men
hva′
hvis
det′
et
smalt
sted,
hun
har
vandskader?
Aber
was,
wenn
es
eine
enge
Stelle
ist,
wo
sie
'nen
Wasserschaden
hat?
Og
det'
ikk′
for
at
løbe
med
en
masse
sladder
Und
das
ist
nicht,
um
viel
Klatsch
zu
verbreiten
Men
når
du
prøver,
er
hun
tørrere
end
lasagneplader
Aber
wenn
du
es
versuchst,
ist
sie
trockener
als
Lasagneplatten
Ikk'
ligesom
jer
- jeg′
mere
Fred
Astair
Nicht
wie
ihr
– ich
bin
mehr
Fred
Astaire
Danser
taktfast
som
trommen
hos
et
militær
Tanze
taktfest
wie
die
Trommel
beim
Militär
Vil
ikk'
lyde
elitær,
men
det′
fine
sager
Will
nicht
elitär
klingen,
aber
das
sind
feine
Sachen
Den
her
Isbjørn
ka'
hun
ikke
få
hos
Build-A-Bear
Diesen
Eisbären
kann
sie
nicht
bei
Build-A-Bear
bekommen
Ingen
sort
magi,
bare
en
profeti
Keine
schwarze
Magie,
nur
eine
Prophezeiung
For
jeg
ka'
ikke
trylle,
det
vil′
være
noget
lort
at
sig′
Denn
ich
kann
nicht
zaubern,
das
wär'
ja
Mist
zu
behaupten
Men
hvis
du
stoler
på
din
pig',
køb
billet
til
et
show
Aber
wenn
du
deiner
Frau
vertraust,
kauf
ein
Ticket
für
eine
Show
Det
ska′
nok
styrke
jeres
monogami
Das
wird
eure
Monogamie
sicher
stärken
Laver
tricks
på
din
dam',
på
din
dam′
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab,
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam'
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab,
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Laver
tricks
på
din
dam′,
på
din
dam′
Ich
zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab,
bei
deiner
Dame
På
din
dame,
på
din,
på
din,
på
din
dame
(laver
tricks
på
din
dam')
Bei
deiner
Dame,
bei
deiner,
bei
deiner,
bei
deiner
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Laver,
på
din
dam′,
laver,
på
din
dam'
Zieh'
ab,
bei
deiner
Dame,
zieh'
ab,
bei
deiner
Dame
Laver
din
dam′,
din-din-din
dam'
(laver
tricks
på
din
dam′)
Zieh'
deine
Dame
ab,
dei-dei-dei
Dame
(zieh'
Tricks
bei
deiner
Dame
ab)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Gammelgaard, Peter Bigaard, Kim Saether
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.