Pede B - Velkommen Tilbage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pede B - Velkommen Tilbage




Velkommen Tilbage
Добро пожаловать обратно
Tilbage som om jeg nogensinde forlod boksen
Вернулся, как будто никуда и не уходил,
Hjerteblod, hovedet blokken og mikrofonen I hånden
С кровоточащим сердцем, головой на плахе и микрофоном в руке.
Det' svært at skride fra scenen hvis du har passion for den
Трудно уйти со сцены, когда у тебя к ней страсть,
Velkommen til plade fem, stil dine sko ved måtten
Добро пожаловать на пятый альбом, сними обувь у коврика.
Og siden sidste gang, har Noize fået sit tiende barn
С прошлого раза у Noize родился десятый ребёнок,
Ej det' gas, mig og Kim er nok præcis de samme
Да ладно, шучу, мы с Кимом всё те же,
Bortset fra vi har spillet for virkelig mange
Если не считать, что мы дали кучу концертов,
Slået nogen scener til pindebrænde uden at have nogen singler fremme
Разнесли не одну сцену в пух и прах, даже не выпустив ни одного сингла.
P3 sagde aldrig ja, men der' ingen dårlige vibes
P3 так и не дали добро, но это ничего,
De får sikkert 100 bud om dagen der skal overvejes
Наверняка, они получают по 100 заявок в день, которые нужно рассмотреть.
Jeg får stadig flere hits end danske porno-sites
У меня всё равно хитов больше, чем на датских порносайтах,
hvis de gider spille det næste gang, er det ornli' nice
Так что, если они захотят поставить мой трек в следующий раз, будет круто.
Jeg' tilfreds med den smule jeg får, kærlighed og Guld-Tuborg
Я доволен тем немногим, что имею, любовью и «Золотым Туборгом»,
Det hele er alligevel glemt om 100 år
Всё равно через 100 лет всё это забудется.
Det sortsmuskede får, for jeg' altid udenfor
Чёрная овца, ведь я всегда в стороне.
Temperaturen derude, den æder mig med hud og hår
Температура на улице съедает меня с потрохами,
Aftenen går med morgen
Вечер переходит в утро,
Gadelampen lyser
Уличный фонарь светит,
Her sidder jeg og fryser
Я сижу здесь и мёрзну,
Og skriver natten væk
Прописывая всю ночь напролёт.
Aftenen går med morgen
Вечер переходит в утро,
Gadelampen lyser
Уличный фонарь светит,
Her sidder jeg og fryser
Я сижу здесь и мёрзну,
Og skriver natten væk
Прописывая всю ночь напролёт.
Gik med iver ind I rap
Я с энтузиазмом ворвался в рэп,
Jeg troede den loyalitet som alle folk snakker om
Думал, что та преданность, о которой все говорят,
Den fandtes, men det passer ik'
Существует, но это не так.
folk I dansk musik vil ik' engang ha' øjenkontakt
В датской музыке люди даже не смотрят в глаза.
Jeg læner mig tilbage og stoler en højere magt
Я откидываюсь назад и полагаюсь на высшие силы,
For alle lyder ens
Ведь все звучат одинаково.
Måske jeg' sindssyg
Может, я сумасшедший,
Men føler der er karaoke-aften over indre by
Но у меня такое чувство, будто весь центр города превратился в караоке-бар.
For 4-5 siden, var crunk det sidste nye
Ещё лет 5 назад самым модным был кранк,
Men kom house-rap tilbage som et deja-vu
А потом вернулся хаус-рэп, как будто дежавю.
Og grime-bølgen, den varede cirka 12 måneder
Волна грайма продержалась от силы месяцев 12,
nu laver alle Drake eller A$AP Rocky-numre
Так что теперь все делают треки в стиле Drake или A$AP Rocky.
De folk håber det sælger som Maroc-klumber
Эти ребята надеются, что их песни будут продаваться, как марокканские клумбы.
Det' ik' for at tale ned til alle dem der ser op mig
Я не хочу обидеть тех, кто на меня равняется,
Voksne og unger claimer crews og postnumre
Взрослые и дети создают банды и приписывают себя к районам
Med mere fart end crash-test-dummy dukker
Быстрее, чем манекены для краш-тестов.
Det eneste jeg repper er mine egne gutter
Единственные, кого я представляю, это мои кореша,
For alle de andre smutter når al musik-hypen slutter
Ведь все остальные сливаются, как только хайп вокруг музыки стихает.
Aftenen går med morgen
Вечер переходит в утро,
Gadelampen lyser
Уличный фонарь светит,
Her sidder jeg og fryser
Я сижу здесь и мёрзну,
Og skriver natten væk
Прописывая всю ночь напролёт.
Aftenen går med morgen
Вечер переходит в утро,
Gadelampen lyser
Уличный фонарь светит,
Her sidder jeg og fryser
Я сижу здесь и мёрзну,
Og skriver natten væk
Прописывая всю ночь напролёт.
Jeg ved godt jeg ik' er verdens navle
Знаю, что я не пуп земли,
Men alle kan brug for at ta' en pause
Но всем иногда нужен перерыв.
jeg skriver mest om natten, når alle er tavse
Поэтому я пишу в основном по ночам, когда все молчат.
(Pede B), bare endnu en af de natteravne
(Pede B) всего лишь ещё одна ночная птица.





Writer(s): Kim Sæther, Peter Bigaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.