Paroles et traduction Peder Elias - Friend Zone
You
called
me
on
your
cell
phone
Ты
позвонила
мне
на
мобильный
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
для
того,
чтобы
сказать,
что
я
дружу
с
тобой.
It
kinda
sucks
to
be
the
friend
though
Но
все
же
быть
моим
другом-отстой.
I
won′t
lie,
I
won't
lie,
you′re
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
Damn
it
sucks
to
be
the
friend
though
Черт
возьми
все
же
отстойно
быть
моим
другом
I
won't
lie,
I
won't
lie,
you′re
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
Aye,
it′s
kinda
word
but,
Да,
это
своего
рода
слово,
но...
Even
though
you're
not
a
fan,
I
love
your
hair
up
Хоть
ты
и
не
фанатка,
я
люблю
твои
волосы.
Aye,
it′s
kinda
crazy,
Да,
это
какое-то
безумие.
How
you
hide
away
your
ears
though
they're
amazing
Как
ты
прячешь
свои
уши
хотя
они
поразительны
Sometimes
you′re
insecure
about
yourself,
Иногда
ты
не
уверен
в
себе,
But
I
never
ever
trade
you
for
nobody
else
Но
я
никогда
не
променяю
тебя
ни
на
кого
другого.
No
doubt
about
it,
you
and
I
we
could
do
it
all
Без
сомнения,
ты
и
я,
мы
могли
бы
сделать
все
это.
Well
at
least,
at
least
that's
what
I
thought
Ну,
по
крайней
мере,
так
я
думал.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
It
kinda
sucks
to
be
the
friend
though
Но
все
же
быть
моим
другом-отстой.
I
won′t
lie,
I
won't
lie,
you're
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
Damn
it
sucks
to
be
the
friend
though
Черт
возьми
все
же
отстойно
быть
моим
другом
I
won′t
lie,
I
won′t
lie,
you're
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
Aye,
am
I
wrong
to,
tell
you
every
naughty
thought
I
got
about
you
Да,
разве
я
не
прав,
рассказывая
тебе
о
каждой
непристойной
мысли,
которая
у
меня
о
тебе
появилась
Aye,
don′t
want
sound
rude,
Да,
не
хочу
показаться
грубым,
But
I
kinda
planned
on
making
them
all
come
true
Но
я
вроде
как
планировал
воплотить
их
в
жизнь.
Sometimes
you're
insecure
about
yourself,
Иногда
ты
не
уверен
в
себе,
But
I
never
ever
trade
you
for
nobody
else
Но
я
никогда
не
променяю
тебя
ни
на
кого
другого.
No
doubt
about
it,
you
and
I
we
could
do
it
all
Без
сомнения,
ты
и
я,
мы
могли
бы
сделать
все
это.
Well
at
least,
at
least
that′s
what
I
thought
Ну,
по
крайней
мере,
так
я
думал.
I
just
can't
get
you
out
my
head
Я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I
am
so
sick
of
always
being
broke
Я
так
устала
от
вечной
разоренности.
Why
won′t
you
just
kiss
me
Почему
бы
тебе
просто
не
поцеловать
меня?
Instead,
I,
you're
the
one
on
my
mind
Вместо
этого
я
думаю
только
о
тебе.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
It
kinda
sucks
to
be
the
friend
though
Но
все
же
быть
моим
другом-отстой.
I
won't
lie,
I
won′t
lie,
you′re
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
Damn
it
sucks
to
be
the
friend
though
Черт
возьми
все
же
отстойно
быть
моим
другом
I
won't
lie,
I
won′t
lie,
you're
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
But
you
called
me
on
your
cell
phone
Но
ты
звонила
мне
на
мобильный.
Only
to
tell
me,
I
was
friend
zoned
Только
чтобы
сказать
мне,
что
я
был
другом.
It
kinda
sucks
to
be
the
friend
though
Но
все
же
быть
моим
другом-отстой.
I
won′t
lie,
I
won't
lie,
you′re
the
one
on
my
mind
Я
не
буду
лгать,
я
не
буду
лгать,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Tømmerbakke, Peder Elias Eriksrud Kjørholt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.