Paroles et traduction Pedja Medenica - Cisto da znas
Cisto da znas
Just So You Know
Još
poluživ
uz
ove
naše
pesme
stare
Full
of
life
still,
with
these
old
songs
of
ours
Konobar
kaže
ajmo
sad
je
stvarno
kraj
The
waiter
says:
"it's
really
the
end
now"
Jer
ja
kad
padam,
onda
padnem
za
sve
pare
For
when
I
fall
down,
I
fall
for
all
I'm
worth
Nemoj
da
staješ
opet
isto
svima
daj
Don't
stop
again,
give
everyone
the
same
Ne
prestajem,
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
U
komi
sam
zbog
tebe
nesuđena
moja
I'm
in
a
coma
because
of
you,
my
unrequited
love
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Ne
prestajem
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
Da
poginem
bez
metka,
i
bez
kapi
znoja
To
die
without
a
bullet,
and
without
a
drop
of
sweat
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Umoran,
bled,
dok
sve
se
oko
mene
vrti
Tired,
pale,
while
everything
around
me
spins
Na
sve
sam
spreman
da
se
malo
podignem
I'm
ready
for
anything
to
lift
me
up
a
little
Jer
ja
kad
pijem
onda
udaram
do
smrti
For
when
I
drink,
I
hit
it
hard,
until
I
die
A
kad
ginem
– daj
da
stvarno
poginem
And
when
I
die
- let
me
really
die
Ne
prestajem
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
U
komi
sam
zbog
tebe
nesuđena
moja
I'm
in
a
coma
because
of
you,
my
unrequited
love
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Ne
prestajem
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
Da
poginem
bez
metka,
i
bez
kapi
znoja
To
die
without
a
bullet,
and
without
a
drop
of
sweat
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Ne
prestajem
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
U
komi
sam
zbog
tebe
nesuđena
moja
I'm
in
a
coma
because
of
you,
my
unrequited
love
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Ne
prestajem
a
stiže
flaša
ko
zna
koja
I
don't
stop,
and
another
bottle
arrives,
who
knows
which
one
Da
poginem
bez
metka,
i
bez
kapi
znoja
To
die
without
a
bullet,
and
without
a
drop
of
sweat
Trebaš
mi
da
mi
vazduh
daš,
a
tebe
tako
briga
baš
I
need
you
to
give
me
air,
but
you
don't
care
at
all
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Ništa
od
mene
nema,
čisto
da
znaš
There's
nothing
left
of
me,
just
so
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedja Medenica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.