Pedrina - Lucecita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedrina - Lucecita




Lucecita
Little Light
La silueta de tu perfil
The silhouette of your profile
El olor de tu piel en mi nariz
The scent of your skin in my nose
Tus ojitos entrecerrados
Your half-closed eyes
La primera vez que agarraste mi mano
The first time you held my hand
Cómo imaginar
How to imagine
Lo inimaginable
The unimaginable
Nadie podía prepararme
No one could prepare me
Para lo que yo iba a adorarte
For how much I would adore you
Tú, lucecita de mis días
You, little light of my days
Ángel de mi compañía
Angel of my company
Sígueme enseñando lo que importa más saber
Keep teaching me what's most important to know
Y cuando crezcas todo lo que ahora me das
And when you grow up, everything you give me now
Yo te lo voy devolver
I will give back to you
Vivo para amarte, ya todo tiene sentido
I live to love you, everything makes sense now
Tu la melodía que detiene todo el ruido
You're the melody that stops all the noise
Estrellita brilllante
Shining little star
Que bello es todo lo que haces
How beautiful everything you do is
Dicen que no hay amor más que este
They say there's no love greater than this
Que el que no lo tiene no lo entiende
That those who don't have it don't understand it
Por qué será tan dificil de explicar
Why is it so hard to explain
Busco un lugar suficientemente grande
I'm looking for a place big enough
Donde quepa este amor que es tan gigante
To hold this love that's so giant
Donde nadie te pueda lastimar
Where no one can hurt you
Cómo imaginar
How to imagine
Lo inimaginable
The unimaginable
Nadie podía prepararme
No one could prepare me
Para lo que yo iba a adorarte
For how much I would adore you
Tú, lucecita de mis días
You, little light of my days
Ángel de mi compañía
Angel of my company
Sígueme enseñando lo que importa más saber
Keep teaching me what's most important to know
Y cuando crezcas todo lo que ahora me das
And when you grow up, everything you give me now
Yo te lo voy devolver
I will give back to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.