Pedrina - Pelaste el Cobre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedrina - Pelaste el Cobre




Pelaste el Cobre
Your Copper Showed
Cambió lo que creía de ti
I changed what I thought of you
Al primer problema vi como pelaste el cobre
The first time there was a problem, I saw you show your true colors
Pensé, mejor dejemos así
I thought, we better leave it like this
Qué tan mal me puede ir?
How much worse could it get?
Igual ya estoy re pobre
I’m already so broke
Lloré, pero de dicha al saber que
I cried, but out of joy knowing that
Jamás tendría que ver de nuevo tu fea cara
I would never have to see your ugly face again
No hablé, hubo tanto que decir
I didn't speak, there was so much to say
Finalmente de que sirve si tu no escuchas nada
But would it even matter if you didn’t listen to anything I had to say?
Cálmate y siéntate no ves que todos te están mirando
Calm down and sit down, don’t you see everyone is looking at you?
Deja el drama, pareces porcelana
Stop overreacting, you’re acting like a porcelain doll
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
A man of your stature crying like a villain
Que ironía pensé que te quería
What irony, I thought I loved you
Cambio lo que sentía por ti
I changed what I felt for you
Al primer problema vi tus negras intenciones
The first time there was a problem, I saw your evil intentions
Pensé, que le di a este matachín
I thought, what did I give this fool?
Mejor sola que vivir mal acompañada
Better alone than living with bad company
Brindé
I toasted
Esta fiesta celebre la primera noche que renuncie a tus servicios
This party is in celebration of the first night I gave up on you
Cálmate y siéntate no ves que todos te están mirando
Calm down and sit down, don’t you see everyone is looking at you?
Deja el drama, pareces porcelana
Stop overreacting, you’re acting like a porcelain doll
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
A man of your stature crying like a villain
Qué ironía pense que te quería
What irony, I thought I loved you
Calmate y sientate no ves que todos te estan mirando
Calm down and sit down, don’t you see everyone is looking at you?
Deja el drama, pareces porcelana
Stop overreacting, you’re acting like a porcelain doll
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
A man of your stature crying like a villain
Qué ironía pense que te quería
What irony, I thought I loved you
Qué ironía
What irony
Te quería
I loved you
Pensé que eras sincero
I thought you were sincere
Qué ironía
What irony
Te quería
I loved you





Writer(s): Javier Augusto Ceron Silva, Edna Lorena Arcila Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.