Pedrina - Pelaste el Cobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedrina - Pelaste el Cobre




Pelaste el Cobre
Ты показал своё истинное лицо
Cambió lo que creía de ti
Моё мнение о тебе изменилось
Al primer problema vi como pelaste el cobre
При первой же проблеме ты показал своё истинное лицо
Pensé, mejor dejemos así
Я подумала, лучше на этом закончить
Qué tan mal me puede ir?
Насколько хуже всё может стать?
Igual ya estoy re pobre
Я и так уже на мели
Lloré, pero de dicha al saber que
Я плакала, но от счастья, зная, что
Jamás tendría que ver de nuevo tu fea cara
Мне больше никогда не придётся видеть твоё уродливое лицо
No hablé, hubo tanto que decir
Я молчала, хотя столько всего хотелось сказать
Finalmente de que sirve si tu no escuchas nada
В конце концов, какой в этом смысл, если ты всё равно ничего не слышишь
Cálmate y siéntate no ves que todos te están mirando
Успокойся и сядь, ты разве не видишь, что все на тебя смотрят?
Deja el drama, pareces porcelana
Хватит драматизировать, ты как фарфоровая кукла
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
Такой здоровый мужик, ревёт, как злодей
Que ironía pensé que te quería
Какая ирония, я думала, что любила тебя
Cambio lo que sentía por ti
Мои чувства к тебе изменились
Al primer problema vi tus negras intenciones
При первой же проблеме я увидела твои чёрные намерения
Pensé, que le di a este matachín
Я подумала, что же я отдала этому хвастуну
Mejor sola que vivir mal acompañada
Лучше быть одной, чем в плохой компании
Brindé
Я подняла бокал
Esta fiesta celebre la primera noche que renuncie a tus servicios
Этот праздник - в честь первой ночи, когда я отказалась от твоих услуг
Cálmate y siéntate no ves que todos te están mirando
Успокойся и сядь, ты разве не видишь, что все на тебя смотрят?
Deja el drama, pareces porcelana
Хватит драматизировать, ты как фарфоровая кукла
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
Такой здоровый мужик, ревёт, как злодей
Qué ironía pense que te quería
Какая ирония, я думала, что любила тебя
Calmate y sientate no ves que todos te estan mirando
Успокойся и сядь, ты разве не видишь, что все на тебя смотрят?
Deja el drama, pareces porcelana
Хватит драматизировать, ты как фарфоровая кукла
Un hombre de tu tamaño llorando siendo el villano
Такой здоровый мужик, ревёт, как злодей
Qué ironía pense que te quería
Какая ирония, я думала, что любила тебя
Qué ironía
Какая ирония
Te quería
Я любила тебя
Pensé que eras sincero
Я думала, ты был искренним
Qué ironía
Какая ирония
Te quería
Я любила тебя





Writer(s): Javier Augusto Ceron Silva, Edna Lorena Arcila Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.