Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ésta
tarde
me
acorde
de
ti
This
afternoon
I
was
reminded
of
you
Y
no
quise
pensarte
más
And
I
didn't
want
to
think
about
you
anymore
No
quise
pensar
en
lo
bueno
ni
malo
I
didn't
want
to
think
about
the
good
or
the
bad
¿Por
qué
recordar
lo
que
se
está
olvidando?
Why
remember
what
you're
trying
to
forget?
Ésta
noche
me
olvidé
de
ti
Tonight
I
forgot
about
you
Ahora
puedo
pensar
en
mi
Now
I
can
think
about
me
No
estuvo
tan
mal
el
soltarte
la
mano
It
wasn't
so
bad
to
let
go
of
your
hand
Ahora
veo
que
es
sencillo
caminar
más
liviano
Now
I
see
that
it's
easy
to
walk
lighter
Llora
llora
llórame,
llora
llora
llórame,
eh
Cry,
cry,
cry
for
me,
cry,
cry,
cry
for
me,
oh
Llora
llora
llórame,
llora
llora
llórame
Cry,
cry,
cry
for
me,
cry,
cry,
cry
for
me
Llora
llora
llórame,
llora
llora
llórame,
eh
Cry,
cry,
cry
for
me,
cry,
cry,
cry
for
me,
oh
Llora
llora
llórame,
llora
llora
llórame
Cry,
cry,
cry
for
me,
cry,
cry,
cry
for
me
Pa′
que
sientas
lo
que
yo
sentí
So
that
you
can
feel
what
I
felt
Que
digas
que
ya
te
olvidé
Tell
me
that
I've
forgotten
you
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Augusto Ceron Silva, Edna Lorena Arcila Rodriguez
Album
Flora
date de sortie
21-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.