Pedrinho Pisadinha feat. Biu do Piseiro - Sentadinha no Colinho do Painho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedrinho Pisadinha feat. Biu do Piseiro - Sentadinha no Colinho do Painho




Sentadinha no Colinho do Painho
Sitting on Daddy's Lap
Vem!
Come!
Sucesso!
Success!
Em nome de Rui Top Eventos
On behalf of Rui Top Events
Assim
Like this
A minha mãe pegou um trauma, não posso sair sozinho
My mother got a trauma, I can't go out alone
vou sair de casa acompanhado de painho
I'll only leave home accompanied by daddy
Levei o véi foi pro piseiro, sabe o que aconteceu?
I took the old man to the piseiro, you know what happened?
Véi tava com a quinzena e as menina enlouqueceu
The old man was with the fortnight and the girls went crazy
A minha mãe pegou um trauma, não posso sair sozinho
My mother got a trauma, I can't go out alone
vou sair de casa acompanhado de painho
I'll only leave home accompanied by daddy
Levei o véi foi pro piseiro, sabe o que aconteceu?
I took the old man to the piseiro, you know what happened?
Véi tava com a quinzena e as menina enlouqueceu
The old man was with the fortnight and the girls went crazy
Foi sentadinha no colinho de paim
It was sitting on daddy's lap
Foi sentadinha no colinho do paim
It was sitting on daddy's lap
Calma aí, baixinha, deixa um pouquim pro novim
Calm down there, little girl, leave some for the newbie
Calma aí, baixinha, deixa um pouquim pro novim
Calm down there, little girl, leave some for the newbie
Foi sentadinha no colinho de paim
It was sitting on daddy's lap
Foi sentadinha no colinho de paim
It was sitting on daddy's lap
Calma aí, novinha, deixa um pouquim pro novim
Calm down there, little girl, leave some for the newbie
Calma aí, baixinha, Pedrinho
Calm down there, little girl, Pedrinho
E pra cantar comigo
And to sing with me
Chega, papai, Biu do Piseiro
Come on, daddy, Biu do Piseiro
Deixa comigo, meu fi
Leave it to me, my son
Tamo junto e misturado, papá
We're together and mixed up, daddy
A minha mulé pegou um trauma, não posso sair sozinho
My wife got a trauma, I can't go out alone
vou sair de casa acompanhado do filhim
I'll only leave home accompanied by the little one
Levei ele foi pro piseiro e sabe o que aconteceu?
I took him to the piseiro and you know what happened?
Eu tava com a quinzena e as menina enlouqueceu
I was with the fortnight and the girls went crazy
Minha mulé pegou um trauma, não posso sair sozinho
My wife got a trauma, I can't go out alone
vou sair de casa acompanhado do filhim
I'll only leave home accompanied by the little one
Levei ele foi pro piseiro e sabe o que aconteceu?
I took him to the piseiro and you know what happened?
Eu tava com a quinzena e as menina enlouqueceu
I was with the fortnight and the girls went crazy
Foi sentadinha no colinho do Pedrim
It was sitting on Pedrinho's lap
Foi sentadinha no colinho do Pedrinho
It was sitting on Pedrinho's lap
Mas calma aí, novinha, deixa um pouquim pro véim
But calm down there, little girl, leave some for the old man
Mas calma aí, novinha, vai, papai
But calm down there, little girl, go on, daddy
E foi sentadinha no colinho do Pedrim
And it was sitting on Pedrinho's lap
Foi sentadinha no colinho do Pedrinho
It was sitting on Pedrinho's lap
Mas calma aí, novinha, deixa um pouquim pro véim
But calm down there, little girl, leave some for the old man
Mas calma aí, novinha, vai, papai
But calm down there, little girl, go on, daddy
E foi sentadinha no colinho... chama!
And it was sitting on the lap of... call!
E foi sentadinha no colinho do Pedrinho
And it was sitting on Pedrinho's lap
Mas calma aí, novinha, deixa um pouquim pro véim
But calm down there, little girl, leave some for the old man
E calma aí, novinha, deixa um pouquim pro véim
And calm down there, little girl, leave some for the old man
Obrigado, meu véi
Thank you, my old man
Chama na bota
Call in the boot
De nada, meu fi, tamo junto e misturaddo, papai
You're welcome, my son, we're together and mixed up, daddy
Mais um sucesso em todo Brasil
Another hit there all over Brazil
Vai, DP Acessórios
Come on, DP Accessories
DP Paredão
DP Wall





Writer(s): Kuildery Guerreiro, Natan Magrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.