Paroles et traduction Pedrinho Pisadinha feat. Biu do Piseiro - Sentadinha no Colinho do Painho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentadinha no Colinho do Painho
Sitting on Daddy's Lap
Em
nome
de
Rui
Top
Eventos
On
behalf
of
Rui
Top
Events
A
minha
mãe
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
My
mother
got
a
trauma,
I
can't
go
out
alone
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
de
painho
I'll
only
leave
home
accompanied
by
daddy
Levei
o
véi
foi
pro
piseiro,
sabe
o
que
aconteceu?
I
took
the
old
man
to
the
piseiro,
you
know
what
happened?
Véi
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
The
old
man
was
with
the
fortnight
and
the
girls
went
crazy
A
minha
mãe
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
My
mother
got
a
trauma,
I
can't
go
out
alone
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
de
painho
I'll
only
leave
home
accompanied
by
daddy
Levei
o
véi
foi
pro
piseiro,
sabe
o
que
aconteceu?
I
took
the
old
man
to
the
piseiro,
you
know
what
happened?
Véi
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
The
old
man
was
with
the
fortnight
and
the
girls
went
crazy
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
It
was
sitting
on
daddy's
lap
Foi
sentadinha
no
colinho
do
paim
It
was
sitting
on
daddy's
lap
Calma
aí,
baixinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
newbie
Calma
aí,
baixinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
newbie
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
It
was
sitting
on
daddy's
lap
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
It
was
sitting
on
daddy's
lap
Calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
newbie
Calma
aí,
baixinha,
Pedrinho
Calm
down
there,
little
girl,
Pedrinho
E
pra
cantar
comigo
And
to
sing
with
me
Chega,
papai,
Biu
do
Piseiro
Come
on,
daddy,
Biu
do
Piseiro
Deixa
comigo,
meu
fi
Leave
it
to
me,
my
son
Tamo
junto
e
misturado,
papá
We're
together
and
mixed
up,
daddy
A
minha
mulé
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
My
wife
got
a
trauma,
I
can't
go
out
alone
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
do
filhim
I'll
only
leave
home
accompanied
by
the
little
one
Levei
ele
foi
pro
piseiro
e
sabe
o
que
aconteceu?
I
took
him
to
the
piseiro
and
you
know
what
happened?
Eu
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
I
was
with
the
fortnight
and
the
girls
went
crazy
Minha
mulé
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
My
wife
got
a
trauma,
I
can't
go
out
alone
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
do
filhim
I'll
only
leave
home
accompanied
by
the
little
one
Levei
ele
foi
pro
piseiro
e
sabe
o
que
aconteceu?
I
took
him
to
the
piseiro
and
you
know
what
happened?
Eu
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
I
was
with
the
fortnight
and
the
girls
went
crazy
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrim
It
was
sitting
on
Pedrinho's
lap
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
It
was
sitting
on
Pedrinho's
lap
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
But
calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
old
man
Mas
calma
aí,
novinha,
vai,
papai
But
calm
down
there,
little
girl,
go
on,
daddy
E
foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrim
And
it
was
sitting
on
Pedrinho's
lap
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
It
was
sitting
on
Pedrinho's
lap
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
But
calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
old
man
Mas
calma
aí,
novinha,
vai,
papai
But
calm
down
there,
little
girl,
go
on,
daddy
E
foi
sentadinha
no
colinho...
chama!
And
it
was
sitting
on
the
lap
of...
call!
E
foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
And
it
was
sitting
on
Pedrinho's
lap
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
But
calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
old
man
E
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
And
calm
down
there,
little
girl,
leave
some
for
the
old
man
Obrigado,
meu
véi
Thank
you,
my
old
man
Chama
na
bota
Call
in
the
boot
De
nada,
meu
fi,
tamo
junto
e
misturaddo,
papai
You're
welcome,
my
son,
we're
together
and
mixed
up,
daddy
Mais
um
sucesso
aí
em
todo
Brasil
Another
hit
there
all
over
Brazil
Vai,
DP
Acessórios
Come
on,
DP
Accessories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuildery Guerreiro, Natan Magrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.