Paroles et traduction Pedrinho Pisadinha feat. Biu do Piseiro - Sentadinha no Colinho do Painho
Em
nome
de
Rui
Top
Eventos
Во
имя
Rui
Топ
События
A
minha
mãe
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
Моя
мать
взяла
травмы,
не
могу
оставить
в
покое
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
de
painho
Только
собираюсь
выйти
из
дома
в
сопровождении
painho
Levei
o
véi
foi
pro
piseiro,
sabe
o
que
aconteceu?
Взял
véi
был
pro
piseiro,
знаете,
что
случилось?
Véi
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
Véi
но
две
недели,
и
девушка
сошла
с
ума
A
minha
mãe
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
Моя
мать
взяла
травмы,
не
могу
оставить
в
покое
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
de
painho
Только
собираюсь
выйти
из
дома
в
сопровождении
painho
Levei
o
véi
foi
pro
piseiro,
sabe
o
que
aconteceu?
Взял
véi
был
pro
piseiro,
знаете,
что
случилось?
Véi
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
Véi
но
две
недели,
и
девушка
сошла
с
ума
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
Был
sentadinha
в
оцените
по
paim
Foi
sentadinha
no
colinho
do
paim
Был
sentadinha
в
оцените
от
paim
Calma
aí,
baixinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Спокойствие-вот,
малыш,
оставляет
pouquim
pro
novim
Calma
aí,
baixinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Спокойствие-вот,
малыш,
оставляет
pouquim
pro
novim
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
Был
sentadinha
в
оцените
по
paim
Foi
sentadinha
no
colinho
de
paim
Был
sentadinha
в
оцените
по
paim
Calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
novim
Тихо
там,
сверкая,
оставляет
pouquim
pro
novim
Calma
aí,
baixinha,
Pedrinho
Спокойствие-вот,
малыш,
Значит
E
pra
cantar
comigo
И
чтоб
петь
со
мной
Chega,
papai,
Biu
do
Piseiro
Приходит,
папа,
Biu
do
Piseiro
Deixa
comigo,
meu
fi
Оставляет
со
мной,
мой
fi
Tamo
junto
e
misturado,
papá
Тамо
вместе
и
смешать,
папа
A
minha
mulé
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
Моя
mulé
взял
травмы,
не
могу
оставить
в
покое
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
do
filhim
Только
собираюсь
выйти
из
дома
в
сопровождении
filhim
Levei
ele
foi
pro
piseiro
e
sabe
o
que
aconteceu?
Взял
он
был
pro
piseiro
и
знаете,
что
случилось?
Eu
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
Я
уже
с
две
недели,
и
девушка
сошла
с
ума
Minha
mulé
pegou
um
trauma,
não
posso
sair
sozinho
Моя
mulé
взял
травмы,
не
могу
оставить
в
покое
Só
vou
sair
de
casa
acompanhado
do
filhim
Только
собираюсь
выйти
из
дома
в
сопровождении
filhim
Levei
ele
foi
pro
piseiro
e
sabe
o
que
aconteceu?
Взял
он
был
pro
piseiro
и
знаете,
что
случилось?
Eu
tava
com
a
quinzena
e
as
menina
enlouqueceu
Я
уже
с
две
недели,
и
девушка
сошла
с
ума
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrim
Был
sentadinha
в
оцените
от
Pedrim
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
Был
sentadinha
в
оцените
от
Pedrinho
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
Но
тихо
там,
сверкая,
оставляет
pouquim
pro
véim
Mas
calma
aí,
novinha,
vai,
papai
Но
тихо
там,
возможно,
будет,
папа
E
foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrim
И
был
sentadinha
в
оцените
от
Pedrim
Foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
Был
sentadinha
в
оцените
от
Pedrinho
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
Но
тихо
там,
сверкая,
оставляет
pouquim
pro
véim
Mas
calma
aí,
novinha,
vai,
papai
Но
тихо
там,
возможно,
будет,
папа
E
foi
sentadinha
no
colinho...
chama!
И
был
sentadinha
в
оцените...
пламя!
E
foi
sentadinha
no
colinho
do
Pedrinho
И
был
sentadinha
в
оцените
от
Pedrinho
Mas
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
Но
тихо
там,
сверкая,
оставляет
pouquim
pro
véim
E
calma
aí,
novinha,
deixa
um
pouquim
pro
véim
И
тихо
там,
сверкая,
оставляет
pouquim
pro
véim
Obrigado,
meu
véi
Спасибо,
мой
véi
Chama
na
bota
Пламя
в
ботинок
De
nada,
meu
fi,
tamo
junto
e
misturaddo,
papai
Ничего,
мой
fi,
тамо
вместе
и
misturaddo,
папа
Mais
um
sucesso
aí
em
todo
Brasil
Еще
один
успех
здесь
во
всем
Бразилия
Vai,
DP
Acessórios
Будет,
DP,
Аксессуары
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuildery Guerreiro, Natan Magrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.