Paroles et traduction Pedrinho Pisadinha - Papai Nem vi foi Engarrafamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papai Nem vi foi Engarrafamento
Daddy, I didn't see it, it was a traffic jam
Vem!
(Vem!)
Come
on!
(Come
on!)
Vai,
DP
Acessórios
Go
on,
DP
Accessories
DP
do
paredão!
DP
of
the
loudspeaker!
É
assim!
That's
how
it
is!
Papai,
me
empreste
o
carro
Daddy,
lend
me
the
car
Vou
ver
minha
namorada
I'm
going
to
see
my
girlfriend
Não
se
preocupe
Don't
worry
Que
eu
chego
cedo
em
casa
I'll
get
home
early
Papai,
me
empreste
o
carro
Daddy,
lend
me
the
car
Vou
ver
minha
namorada
I'm
going
to
see
my
girlfriend
Não
se
preocupe
Don't
worry
Que
eu
chego
cedo
em
casa
I'll
get
home
early
Deu
cinco
da
manhã
It
was
five
in
the
morning
Papai
me
ligou
Daddy
called
me
Alô,
meu
filho
Hello,
my
son
Onde
foi
que
tu
entrou?
Where
did
you
get
in?
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Chama,
vai!
Call
me,
go
on!
Bora,
Orlandinho!
Come
on,
Orlandinho!
Ketney
Karol,
a
rainha
do
piseiro!
Ketney
Karol,
the
queen
of
piseiro!
Papai,
me
empreste
o
carro
Daddy,
lend
me
the
car
Vou
ver
minha
namorada
I'm
going
to
see
my
girlfriend
Não
se
preocupe
Don't
worry
Que
eu
chego
cedo
em
casa
I'll
get
home
early
Papai,
me
empreste
o
carro
Daddy,
lend
me
the
car
Vou
ver
minha
namorada
I'm
going
to
see
my
girlfriend
Não
se
preocupe
Don't
worry
Que
eu
chego
cedo
em
casa
I'll
get
home
early
Deu
cinco
da
manhã
It
was
five
in
the
morning
Papai
me
ligou
Daddy
called
me
Alô,
meu
filho
Hello,
my
son
Onde
foi
que
tu
entrou?
Where
did
you
get
in?
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe...
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry...
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Papai,
nem
vi,
foi
engarrafamento
Daddy,
I
didn't
see
it,
it
was
a
traffic
jam
É
cachaça
pra
todo
lado,
me
desculpe,
eu
só
lamento
It's
rum
everywhere,
I'm
sorry,
I'm
just
sorry
Patrícia
Linhares
Patricia
Linhares
Chama,
meu
patrão
Kuildery
Guerreiro!
Call
me,
my
boss
Kuildery
Guerreiro!
Ketney
Karol,
a
rainha
do
piseiro!
Ketney
Karol,
the
queen
of
piseiro!
Bora,
meu
parceiro
João
TMH
PNZ
Come
on,
my
partner
João
TMH
PNZ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuildery Guerreiro, Natan Magrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.