Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pasarás
como
las
otras
You
won't
pass
by
like
the
others
Que
mi
espera
visitaron.
That
visited
my
wait.
Se
detuvieron
un
instante
They
stopped
for
an
instant
Y
siguieron
su
camino
And
followed
their
path
Dejando
sólo
como
huellas
Leaving
only
traces
as
Memorias
de
dolor
Memories
of
pain
Por
usar
mi
corazón
For
using
my
heart
Como
un
punto
de
partida,
As
a
starting
point,
Sin
pensar
que
mi
amor
Without
thinking
that
my
love
Corre
largo
y
sin
medida.
Runs
long
and
without
measure.
Mi
ser
está
lleno
de
historia
My
being
is
full
of
history
Escrita
en
tantas
despedidas!
Written
in
so
many
farewells!
Que
el
tiempo
adquiere
hasta
la
forma
That
time
even
takes
the
form
De
mil
tristezas
repetidas,
Of
a
thousand
repeated
sadness
Apareciste
entre
mi
sombras
You
appeared
among
my
shadows
Cual
estrella
en
firmamento,
Like
a
star
in
the
firmament
Y
me
has
hecho
sentir
dentro
And
made
me
feel
inside
Que
se
cierran
las
heridas
That
my
wounds
are
closing
Que
causaron
mis
intentos
That
were
caused
by
my
attempts
Por
creer
en
otras
vidas.
For
believing
in
other
lives.
Quédate
en
mi,
te
ofrezco
mi
alma
Stay
in
me,
I
offer
you
my
soul
En
decepciones
concebida,
Conceived
in
disappointments,
Que
con
tu
amor
has
transformado
That
with
your
love
you
have
transformed
En
una
casa
de
alegrías.
Into
a
home
of
joy.
Amada
quédate
conmigo,
Beloved,
stay
with
me,
¡que
ésta
vez
sea
diferente!
this
time
may
it
be
different!
Ya
no
quiero
continuar
I
don't
want
to
continue
Por
las
sombras
amargado:
Through
life
embittered
by
shadows:
Jamás
merece
perdón
He
does
not
deserve
forgiveness
El
que
nunca
ha
perdonado.
Who
has
never
forgiven.
No
pasarás,
he
madurado
You
won't
pass,
I
have
matured
En
tu
cuerpo
y
tus
sentidos.
In
your
body
and
your
senses.
Tú,
pedernal
en
mi
tiniebla,
You,
flint
in
my
darkness
Yo,
vino
añejo
a
ti
ofrecido,
I,
aged
wine
offered
to
you
Te
pido
quédate
conmigo
I
beg
you
stay
with
me
En
ésta
curva
del
camino.
At
this
bend
in
the
road.
Ya
no
me
duele
el
pasado,
The
past
no
longer
hurts
me
Ni
lamento
lo
perdido.
Nor
do
I
regret
what
I
have
lost.
No
me
importa
hacerme
viejo,
I
don't
mind
growing
old,
Si
me
hago
viejo
contigo.
If
I
grow
old
with
you.
No
pasarás,
por
siempre
te
quedarás,
conmigo.
You
won't
pass
for
you
will
always
remain
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Cedeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.