Paroles et traduction Pedrito Fernandez - Amor De Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Madre
Любовь Матери
Dame,
por
Dios,
tu
bendición
Дай,
ради
Бога,
мне
своё
благословение,
Oh,
madre
mía
adorada
О,
матушка
моя,
обожаемая,
Que
yo
de
ti,
pido
perdón
У
тебя
прошу
я
прощения
Por
lo
que
tanto
has
sufrido
За
все
твои
страдания.
¿En
dónde
estás?
En
la
mansión
Где
ты
сейчас?
В
небесных
чертогах?
Una
mirada
te
pido
Взгляни
на
меня,
молю,
Madre
querida
Мама
дорогая,
Ruega
por
mí
al
Creador
Помолись
за
меня
Создателю.
Tú
que
estás
en
la
mansión
Ты,
что
в
обители
небесной,
De
este
trono
celestial
На
этом
троне
пресвятом,
Mándale
a
mi
corazón
Пошли
моему
сердцу
Un
suspiro
maternal
Вздох
свой
материнский,
Un
suspiro
maternal
Вздох
свой
материнский,
Mándale
a
mi
corazón
Пошли
моему
сердцу,
Que
me
llegue
y
que
me
llegue
al
corazón
Чтобы
достиг
он,
достиг
моего
сердца.
Mira,
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Mira
que
el
amor
de
madre
Знай,
что
любовь
материнская
Es
tan
grande
como
Dios
Велика,
как
сам
Бог.
Mira
madre,
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Se
acabó
el
amor
de
madre
Угасла
любовь
материнская,
Que
era
mi
única
ilusión
Что
была
моей
единственной
надеждой.
Tú
que
estás
en
la
mansión
Ты,
что
в
обители
небесной,
De
este
trono
celestial
На
этом
троне
пресвятом,
Mándale
a
mi
corazón
Пошли
моему
сердцу
Un
suspiro
maternal
Вздох
свой
материнский,
Un
suspiro
maternal
Вздох
свой
материнский,
Mándale
a
mi
corazón
Пошли
моему
сердцу,
Que
me
llegue
y
que
me
llegue
al
corazón
Чтобы
достиг
он,
достиг
моего
сердца.
Mira,
madre
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Mira
que
el
amor
de
madre
Знай,
что
любовь
материнская
Es
tan
grande
como
Dios
Велика,
как
сам
Бог.
Mira
madre,
que
en
el
mundo
Знай,
мама,
что
в
этом
мире
Nadie
te
ama
como
yo
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Se
acabó
el
amor
de
madre
Угасла
любовь
материнская,
Que
era
mi
única
ilusión
Что
была
моей
единственной
надеждой.
Dame,
por
Dios,
tu
bendición
Дай,
ради
Бога,
мне
своё
благословение,
Oh,
madre
mía
adorada
О,
матушка
моя,
обожаемая,
Que
yo
de
ti,
pido
perdón
У
тебя
прошу
я
прощения
Por
lo
que
tanto
has
sufrido
За
все
твои
страдания.
¿En
dónde
estás?
En
la
mansión
Где
ты
сейчас?
В
небесных
чертогах?
Una
mirada
te
pido
Взгляни
на
меня,
молю,
Madre
querida
Мама
дорогая,
Ruega
por
mí
al
Creador
Помолись
за
меня
Создателю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Pat Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.