Paroles et traduction Pedrito Fernandez - Corriente Y Canelo - Tema Remasterizado
Corriente Y Canelo - Tema Remasterizado
Current and Cinnamon - Remastered Theme
Se
fue
siguiendo
la
huella
He
followed
the
trail
Del
amo
que
no
volvía
Of
the
master
who
did
not
return
Tenia
mas
de
tres
días
It
had
been
more
than
three
days
Que
no
quería
comer
That
he
had
not
wanted
to
eat
Era
corriente
y
canelo
It
was
Current
and
Cinnamon
El
perro
que
yo
refiero
The
dog
I
refer
to
Lo
llamaron
fandanguero
They
called
him
Fandanguero
Cuando
lo
vieron
crecer
When
they
saw
him
grow
Que
perro,
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Salio
una
noche
de
octubre
He
left
on
an
October
night
De
allá
del
San
Juan
del
rio
From
there,
the
San
Juan
del
Rio
No
sintió
el
hambre
ni
el
frio
He
did
not
feel
hungry
or
cold
A
su
amo
quería
encontrar
He
wanted
to
find
his
master
Llego
a
Querétaro
lejos
He
arrived
far
away
in
Querétaro
Miro
en
San
Luis
las
estrellas
In
San
Luis,
he
saw
the
stars
Y
un
amanecer
sus
huellas
And
one
morning
his
footprints
En
Matehuala
dejo
He
left
at
Matehuala
Que
perro,
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Cuando
paso
por
Saltillo
When
he
passed
by
Saltillo
Topo
con
muchos
coyotes
He
ran
into
many
coyotes
Mato
y
corrió
por
los
montes
He
killed
and
ran
through
the
mountains
Para
su
viaje
seguir
To
continue
his
journey
En
Monterrey
y
sabinas
In
Monterrey
and
Sabinas
Sintió
que
pronto
lo
hallaba
He
felt
that
he
would
soon
find
him
Cansado
ya
se
doblaba
Tired,
he
was
already
doubled
over
Pero
no
quiso
dormir
But
he
did
not
want
to
sleep
Que
perro,
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Luego
cruzo
la
frontera
Then
he
crossed
the
border
Venteando
del
otro
lado
Smelling
the
other
side
Al
amo
que
había
buscado
For
the
master
he
had
searched
for
Hasta
que
al
fin
lo
encontró
Until
he
finally
found
him
Se
echo
en
una
sepultura
He
lay
in
a
grave
Donde
estaba
un
letrero
Where
there
was
a
sign
Aquí
se
encuentra
un
brasero
A
brazier
is
here
Y
el
noble
perro
murió
And
the
noble
dog
died
Que
perro,
pero
que
noble
animal
What
a
dog,
but
what
a
noble
animal
Que
perro
nunca
se
me
ha
de
olvidar
What
a
dog,
I
will
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.