Paroles et traduction Pedrito Fernandez - Flores A Mi Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores A Mi Madre
Цветы моей маме
Con
música
del
cielo
te
canto
madre
mía
Под
музыку
небес
пою
тебе,
мама
моя,
Te
canto
en
este
día
de
amor
y
de
alegría
Пою
тебе
в
этот
день
любви
и
радости.
Te
traigo
a
ti
estas
flores
que
son
de
mil
colores
Я
приношу
тебе
эти
цветы
тысячи
цветов,
A
ti
mi
madrecita
que
sufres
mis
dolores
Тебе,
моя
мамочка,
которая
страдает
от
моих
болей.
En
este
día
glorioso
que
reina
la
alegría
В
этот
славный
день,
когда
царит
радость,
El
cielo
es
más
hermoso,
nos
da
luz
del
día
Небо
прекраснее,
оно
дарит
нам
дневной
свет.
En
este
día
glorioso
que
reina
la
alegría
В
этот
славный
день,
когда
царит
радость,
El
cielo
es
más
hermoso,
nos
da
luz
del
día
Небо
прекраснее,
оно
дарит
нам
дневной
свет.
Recuerda
madrecita
cuando
yo
era
muy
niño
Помнишь,
мамочка,
когда
я
был
совсем
маленьким,
Que
siempre
me
mirabas
con
todo
tu
cariño
Ты
всегда
смотрела
на
меня
со
всей
своей
любовью.
Hoy
que
es
día
de
tu
santo,
pondré
en
tu
alcoba
flores
Сегодня,
в
день
твоих
именин,
я
поставлю
в
твою
спальню
цветы,
Claveles
y
azucenas
todas
de
mil
colores
Гвоздики
и
лилии,
все
тысячи
цветов.
En
este
día
glorioso
que
reina
la
alegría
В
этот
славный
день,
когда
царит
радость,
El
cielo
es
más
hermoso
nos
da
luz
del
día
Небо
прекраснее,
оно
дарит
нам
дневной
свет.
En
este
día
glorioso
que
reina
la
alegría
В
этот
славный
день,
когда
царит
радость,
El
cielo
es
más
hermoso
nos
da
luz
del
día
Небо
прекраснее,
оно
дарит
нам
дневной
свет.
Recuerda
madrecita
cuando
yo
era
muy
niño
Помнишь,
мамочка,
когда
я
был
совсем
маленьким,
Que
siempre
me
mirabas
con
todo
tu
cariño
Ты
всегда
смотрела
на
меня
со
всей
своей
любовью.
Hoy
que
es
día
de
tu
santo,
pondré
en
tu
alcoba
flores
Сегодня,
в
день
твоих
именин,
я
поставлю
в
твою
спальню
цветы,
Claveles
y
azucenas
todas
de
mil
colores
Гвоздики
и
лилии,
все
тысячи
цветов.
Que
Dios
te
de
la
gloria
a
ti
mi
madrecita
Да
дарует
тебе
Бог
славу,
моя
мамочка,
A
cambio
de
tu
historia,
que
siempre
seas
bendita
В
награду
за
твою
жизнь,
будь
всегда
благословенна.
Que
Dios
te
de
la
gloria
a
ti
mi
madrecita
Да
дарует
тебе
Бог
славу,
моя
мамочка,
A
cambio
de
tu
historia,
que
siempre
seas
bendita
В
награду
за
твою
жизнь,
будь
всегда
благословенна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Suarez Vaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.