Paroles et traduction Pedrito Fernandez - La Vuelta al Mundo
La Vuelta al Mundo
Кругосветное путешествие
Yo
quiero
darle
la
vuelta
al
mundo
y
estoy
pensando
en
como
viajar
en
Я
хочу
объехать
весь
мир,
и
я
думаю
о
том,
как
путешествовать
на
Bicicleta
me
tardó
mucho
si
voy
andando
me
tardo
Велосипеде,
это
займет
у
меня
много
времени,
если
я
пойду
пешком,
это
займет
Mas
y
no
quiero
arriesgarme
tanto
viajando
en
barco
me.
Больше
времени,
и
я
не
хочу
рисковать,
путешествуя
на
корабле,
я
Puedo
ahogar
en
el
tren
autobus
o
coche
viajo
de
noche
y
puedo
chocar
Могу
утонуть
в
поезде,
автобусе
или
машине,
я
еду
ночью
и
могу
Y
en
aeroplano
vuelo
muy
alto
y
yo
de
plano
estoy
cardíaco
pues
al
ir
Разбиться,
а
на
самолете
я
лечу
очень
высоко,
и
я
откровенно
говоря
сердечник,
ведь
во
время
En
el
avión
se
le
pará
algún
motor
se
Полета
самолета
откажет
какой-нибудь
двигатель
Me
para
el
corazón
y
ahi
doy
el
asoton
У
меня
остановится
сердце
и
тут
я
разобьюсь
Estoy
pensando
que
es
mas
seguro
viajar
en
burro
que
es
lo
mejo...
Я
думаю,
что
безопаснее
всего
путешествовать
на
осле,
это
самое
лучшее...
Y
en
aeroplano
vuelo
muy
alto
y
yo
de
plano
estoy
cardíaco
y
pensando
И
на
самолете
я
лечу
очень
высоко,
и
я
откровенно
говоря
сердечник,
и
думаю
Mejor
y
si
el
burro
es
retozon
y
empieza
a
reparar
y
me
llevo
un
Лучше,
а
если
осел
будет
дикий
и
начнет
скакать,
и
я
упаду
Azoton
mejor
me
quedo
sin
ver
el
Лучше
уж
я
останусь
дома,
не
увижу
Mundo
no
voy
en
burro
ni
a
la
estación.
Мир,
не
поеду
я
ни
на
осле,
ни
на
станцию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.