Paroles et traduction Pedrito Fernandez - La Vuelta al Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vuelta al Mundo
Кругосветное путешествие
Yo
quiero
darle
la
vuelta
al
mundo
y
estoy
pensando
en
como
viajar
en
Я
хочу
отправиться
в
кругосветное
путешествие,
милая,
и
думаю,
как
бы
мне
поехать.
Bicicleta
me
tardó
mucho
si
voy
andando
me
tardo
На
велосипеде
— слишком
долго,
пешком
— еще
дольше.
Mas
y
no
quiero
arriesgarme
tanto
viajando
en
barco
me.
И
я
не
хочу
так
рисковать,
путешествуя
на
корабле
— могу
Puedo
ahogar
en
el
tren
autobus
o
coche
viajo
de
noche
y
puedo
chocar
утонуть.
На
поезде,
автобусе
или
машине
— ехать
ночью,
а
я
могу
попасть
в
аварию.
Y
en
aeroplano
vuelo
muy
alto
y
yo
de
plano
estoy
cardíaco
pues
al
ir
А
на
самолете
лететь
слишком
высоко,
и,
честно
говоря,
у
меня
слабое
сердце.
Ведь
если
En
el
avión
se
le
pará
algún
motor
se
в
самолете
откажет
какой-нибудь
двигатель,
Me
para
el
corazón
y
ahi
doy
el
asoton
у
меня
остановится
сердце,
и
я
тут
же
упаду
в
обморок.
Estoy
pensando
que
es
mas
seguro
viajar
en
burro
que
es
lo
mejo...
Я
думаю,
что
безопаснее
всего
путешествовать
на
осле
— это
лучший
вариант...
Y
en
aeroplano
vuelo
muy
alto
y
yo
de
plano
estoy
cardíaco
y
pensando
А
на
самолете
лететь
слишком
высоко,
и,
честно
говоря,
у
меня
слабое
сердце.
И
я
подумал
вот
что:
Mejor
y
si
el
burro
es
retozon
y
empieza
a
reparar
y
me
llevo
un
а
что,
если
осел
окажется
резвым,
начнет
брыкаться,
и
я
упаду,
Azoton
mejor
me
quedo
sin
ver
el
ударившись?
Лучше
я
останусь
без
кругосветного
Mundo
no
voy
en
burro
ni
a
la
estación.
путешествия.
Не
поеду
ни
на
осле,
ни
на
вокзал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Albarran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.