Paroles et traduction Pedrito Fernandez - Palomita Blanca - Tema Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomita Blanca - Tema Remasterizado
Белая голубка - Ремастированная версия
Palomita
blanca
vuela
pronto
en
busca
de
quien
tanto
quiero
Белая
голубка,
лети
скорее,
найди
ту,
которую
я
так
люблю.
Dile
que
regrese
porque
si
no
vuelve
de
tristeza
muero
Скажи
ей,
чтобы
вернулась,
потому
что
если
она
не
вернется,
я
умру
от
печали.
Cuando
al
fin
la
encuentres
párate
en
su
mano
Когда
ты
наконец
найдешь
ее,
сядь
на
ее
руку,
Y
mírate
en
sus
ojos
и
посмотри
в
ее
глаза,
Y
con
tu
piquito,
dale
de
besitos
en
sus
labios
rojos
и
своим
клювиком,
подари
ей
поцелуи
в
ее
алые
губы.
Dile
que
estoy
triste
que
paso
los
días
por
su
amor
llorando
Скажи
ей,
что
мне
грустно,
что
я
провожу
дни,
плача
по
ее
любви,
Que
si
no
se
acuerda
que
aquí
esta
su
prieto
que
la
está
esperando
что
если
она
не
помнит,
то
здесь
ее
смуглый
(любимый)
ждет
ее.
Extendió
sus
alas
la
paloma
blanca
Расправила
крылья
белая
голубка
Y
emprendió
su
vuelo
и
отправилась
в
полет.
En
el
horizonte
se
perdió
de
vista
На
горизонте
она
скрылась
из
виду
En
lo
azul
del
cielo
в
синеве
неба.
Me
quede
esperando
recibir
noticias
Я
остался
ждать
вестей
De
mi
bien
amada
от
моей
возлюбленной.
Ha
pasado
el
tiempo
y
de
la
paloma
Прошло
время,
а
о
голубке
No
he
sabido
nada
я
ничего
не
узнал.
Ya
paso
el
invierno
y
la
primavera
de
color
se
viste
Прошла
зима,
и
весна
одевается
в
яркие
краски,
Pero
que
me
pueden
importar
sus
flores
но
какое
мне
дело
до
ее
цветов,
Si
me
siento
triste...
если
мне
грустно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.