Pedrito Otiniano - Toda una Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedrito Otiniano - Toda una Vida




Toda una Vida
A Lifetime
Toda una vida estaría contigo,
I'd spend a lifetime with you,
No me importa en qué forma,
I don't care in what form,
Ni cómo, ni cuando, pero junto a tí.
Nor how, nor when, but next to you.
Toda una vida, te estaría mimando,
A lifetime, I'd be spoiling you,
Te estaría cuidando como cuido mi vida,
I'd be taking care of you like I take care of my life,
Que la vivo por tí.
Which I live for you.
No me cansaría de decirte siempre,
I wouldn't get tired of telling you always,
Pero siempre, siempre,
But always, always,
Que eres en mi vida ansiedad,
That in my life you are anxiety,
Angustia y desesperación.
Anguish and despair.
Toda una vida, te estaría mimando,
A lifetime, I'd be spoiling you,
Te estaría cuidando como cuido mi vida,
I'd be taking care of you like I take care of my life,
Que la vivo por tí.
Which I live for you.
No me cansaría de decirte siempre,
I wouldn't get tired of telling you always,
Pero siempre, siempre,
But always, always,
Que eres en mi vida ansiedad,
That in my life you are anxiety,
Angustia y desesperación.
Anguish and despair.
Toda una vida, te estaría mimando,
A lifetime, I'd be spoiling you,
Te estaría cuidando como cuido mi vida,
I'd be taking care of you like I take care of my life,
Que la vivo por tí.
Which I live for you.





Writer(s): Osvaldo Farres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.