Paroles et traduction Pedro Abrunhosa feat. Comité Caviar & Duquende - Saudade É
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querer
a
luz
de
uma
janela
que
não
abre
Wanting
the
light
of
a
window
that
will
not
open
Adormercer
um
sono
ausente
de
verdade
Falling
into
a
sleep
free
of
truth
é
estar
liberto
sem
liberdade
Being
set
free
without
freedom
Viver
um
tempo
com
outra
idade
Living
a
lifetime
with
another
age
é
ver
o
fim
sem
que
ele
acabe
Seeing
the
close
without
it
ending
Querer
la
luz
de
una
ventana
que
no
abre
Wanting
the
light
of
a
window
that
will
not
open
Es
dormir
un
sueño
ausente
de
verdad
Falling
into
a
sleep
free
of
truth
Es
estar
libre
sin
libertad
Being
set
free
without
freedom
Vivir
a
un
tiempo
con
otra
edad
Living
a
lifetime
with
another
age
Es
ver
el
fin
sin
que
se
acabe
Seeing
the
close
without
it
ending
Es
pisar
un
suelo
que
fue
mañana
y
ahora
tarde
Stepping
onto
a
ground
that
once
was
tomorrow
and
now
is
afternoon
Es
vivir
a
fuego
lento
que
aun
arde
Living
by
a
slow
fire
that
still
burns
Estar
intero
por
la
mitad
Being
completely
broken
in
half
Vivir
a
medias
sin
ser
cobarde
Living
partially
without
being
cowardly
Es
ser
poeta
...
Being
a
poet
...
Estar
en
pie
Standing
tall
Querer
um
mundo
que
no
es
mas
que
una
sombra
Wanting
a
world
that
is
no
more
than
a
shadow
Es
ser
capaz
de
ver
la
paz
onde
se
esconda
Being
able
to
see
the
peace
wherever
it
may
hide
Amar
de
lejos
estando
tan
cerca
Loving
afar
when
you
are
so
close
Amor
que
duele
por
ser
tan
cierto
Love
that
hurts
because
it
is
so
certain
é
dizer
a
quem
se
ama
que
se
guarde
Telling
someone
you
love
that
you
would
protect
them
Descer
ao
fundo
sem
sentir
que
que
o
fundo
acabe
Descent
to
the
depths
without
it
feeling
like
it's
ending
é
ser
contente
sem
felicidade
Being
content
without
happiness
Ter
a
ceerteza
do
que
não
se
sabe
Having
the
certainty
of
that
which
you
don't
know
é
ter
razão
sem
sentir
vaidade
Being
right
without
feeling
vain
Es
decir
a
quien
se
ama
que
se
guarde
Telling
someone
you
love
that
you
would
protect
them
Bajar
al
fondo
sin
sentir
que
el
fondo
acabe
Descent
to
the
depths
without
it
feeling
like
it's
ending
Estar
contento
sin
felicidad
Being
content
without
happiness
Tener
seguro
lo
que
no
se
sabe
Having
the
certainty
of
that
which
you
don't
know
Tener
razón
sin
presunción
Being
right
without
feeling
vain
Estar
en
pie
Standing
tall
Querer
um
mundo
que
no
es
mas
que
una
sombra
Wanting
a
world
that
is
no
more
than
a
shadow
Es
ser
capaz
de
ver
la
paz
onde
se
esconda
Being
able
to
see
the
peace
wherever
it
may
hide
Amar
de
lejos
estando
tan
cerca
Loving
afar
when
you
are
so
close
Amor
que
duele
por
ser
tan
cierto
Love
that
hurts
because
it
is
so
certain
Amar
de
lejos
estando
tan
cerca
Loving
afar
when
you
are
so
close
Amor
que
duele
por
ser
tan
cierto
Love
that
hurts
because
it
is
so
certain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.