Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Hoje É o Teu Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Hoje É o Teu Dia




Hoje É o Teu Dia
It's Your Day Today
Diz-me se é difícil
Tell me if it's hard
Carregar a própria sombra
To carry your own shadow
Virar a proa na maré
To turn the bow into the tide
Por mais alta seja a onda
No matter how high the waves
Ser inteiro e estar de
To be whole and stand tall
Sentir o bem quando te ronda
To feel good when it surrounds you
Diz-me se é difícil
Tell me if it's hard
Carregar a própria sombra
To carry your own shadow
Diz-me o que dirias
Tell me what you would say
Se Deus te aparecesse
If God appeared to you
Que segredos guardarias
What secrets would you keep
Se a mão na mão lhe desses
If you held his hand
Se Ele chorar contigo
If he cried with you
Porque fim te apetece
Why do you feel like ending it?
Diz-me o que dirias
Tell me what you would say
Se Deus te aparecesse
If God appeared to you
Haja cidades
May there be cities
Que te sirvam de abrigo
That serve as your shelter
Por toda a parte
Everywhere
Gente que quer ir contigo
People who want to go with you
lugar
There's only room
Para os que riem do perigo
For those who laugh at danger
São tantos os que pedem e que dizem
So many are asking and saying
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
É tempo de arranjar
It's time to find
Vinte segundos de coragem
Twenty seconds of courage
De passar o rio a vau
To cross the river by wading
Mudar o rumo da viagem
To change the course of your journey
Bater todas as portas
To knock on every door
Beber do fundo da miragem
To drink from the bottom of the mirage
É tempo de arranjar
It's time to find
Vinte segundos de coragem
Twenty seconds of courage
Diz-me se tens medo
Tell me if you're afraid
Por quem perdes no caminho
Of who you lose on the way
Das noites desgarradas
Of the nights you lose
De mais um dia sozinho
Of another day alone
A vida pode ser
Life can be
Como veludo ou azevinho
Like velvet or holly
E diz-me se tens medo
And tell me if you're afraid
Porque quem perdes no caminho
Because who you lose on the way
Haja cidades
May there be cities
Que te sirvam de abrigo
That serve as your shelter
Por toda a parte
Everywhere
Gente que quer ir contigo
People who want to go with you
lugar
There's only room
Para os que riem do perigo
For those who laugh at danger
São tantos os que pedem e que dizem
So many are asking and saying
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
não noite
There is no longer night
Onde esta luz não se ouça
Where this light is not heard
Não lugar
There is no place
Sem a loucura da dança
Without the madness of the dance
E tantas vozes
And there are so many voices
Todas diferentes
All different
Cada vez mais perto
Getting closer
O que grita toda a gente
What everyone is shouting
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o teu dia
Today is your day
Hoje é o nosso dia
Today is our day
Hoje é o nosso dia
Today is our day
Hoje é o teu dia (Hoje é o teu dia)
Today is your day (Today is your day)
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Today is our day (Today is our day)
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Today is our day (Today is our day)
Hoje é o nosso dia (Hoje é o nosso dia)
Today is our day (Today is our day)
Hoje é o teu dia (Hoje é o teu dia)
Today is your day (Today is your day)
Aaah
Aaah





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.