Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Senhor do Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa & Comité Caviar - Senhor do Adeus




Senhor do Adeus
Lord of Goodbye
Sei que um lado da estrada
I know there is a side of the road
Onde o sol entra devagarinho
Where the sun comes in slowly
E uma tarde que tarda
And there is an afternoon that is late
Talvez pedras no fim do caminho
Perhaps stones at the end of the path
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Chegam anjos
Angels come
Rasgar as ruas do céu
To tear the streets of heaven
Sou como o chão d' avenida
I am like the ground of the avenue
Sou aquele que não tem sombra
I am the one who no longer has a shadow
Tanta gente veloz de partida
So many people leaving in a hurry
Da verdade não quem se esconda
There is no hiding from the truth
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Chegam anjos
Angels come
Rasgar as ruas do céu
To tear the streets of heaven
Vem ver-me esta noite
Come see me tonight
Se a solidão deixar
If loneliness lets you
Aponta-me os faróis
Point me the headlights
Depois vem devagar
Then come slowly
Acena-me um adeus
Wave me goodbye
Um lençol de jasmim
A sheet of jasmine
Um abraço intocado
An untouched embrace
louco a meu lado
Be crazy by my side
Olha pra dentro de mim
Look inside me
Sou estátua de pele e de sonhos
I am a statue of skin and dreams
O príncipe feliz do saldanha
The happy prince of Saldanha
Escondo andorinhas no peito
I hide swallows in my chest
O coração é de quem o apanha
The heart belongs to the one who takes it
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Chegam anjos
Angels come
Rasgar as ruas do céu
To tear the streets of heaven
Agora na praça deserta
Now in the deserted square
Ficou a metade do beijo
Half of the kiss remains
Encontra-me quem não procura
I am found by those who do not seek me
Quem sente o vento que sobe do tejo
Who feels the wind rising from the Tagus
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Chegam anjos
Angels come
Rasgar as ruas do céu
To tear the streets of heaven
Vem ver-me esta noite
Come see me tonight
Se a solidão deixar
If loneliness lets you
Aponta-me os faróis
Point me the headlights
Depois vem devagar
Then come slowly
Acena-me um adeus
Wave me goodbye
Um lençol de jasmim
A sheet of jasmine
Um abraço intocado
An untouched embrace
louco a meu lado
Be crazy by my side
Olha pra dentro de mim
Look inside me
Olha pra dentro de mim
Look inside me
Olha pra dentro de mim
Look inside me





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.