Paroles et traduction Pedro Abrunhosa feat. Comité Caviar & Camané - Para os Braços da Minha Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para os Braços da Minha Mãe
В объятиях моей матери
Cheguei
ao
fundo
da
estrada
Дошёл
я
до
конца
дороги,
Duas
léguas
de
nada
Две
лиги
— ничего,
Não
sei
que
força
me
mantém
Не
знаю,
что
меня
поддерживает.
É
tão
cinzenta
a
Alemanha
Так
сера
Германия,
E
a
saudade
tamanha
И
тоска
такая
огромная,
E
o
verão
nunca
mais
vem
И
лето
больше
не
придёт.
Quero
ir
para
casa
Хочу
домой,
Embarcar
num
golpe
de
asa
Взлететь
одним
взмахом
крыла,
Pisar
a
terra
em
brasa
Ступить
на
землю
в
огне,
Que
a
noite
já
aí
vem
Ведь
ночь
уже
близко.
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери,
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери.
Trouxe
um
pouco
de
terra
Привёз
немного
земли,
Cheira
a
pinheiro
e
a
serra
Пахнет
сосной
и
горами,
Voam
pombas
Летают
голуби
Fiz
vinte
anos
no
chão
Мне
двадцать
стукнуло
на
чужбине,
Na
noite
de
Amsterdão
В
ночь
Амстердама,
Comprei
amor
Купил
любовь
Pelo
jornal
По
объявлению.
Quero
ir
para
casa
Хочу
домой,
Embarcar
num
golpe
de
asa
Взлететь
одним
взмахом
крыла,
Pisar
a
terra
em
brasa
Ступить
на
землю
в
огне,
Que
a
noite
já
aí
vem
Ведь
ночь
уже
близко.
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери,
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери.
Vim
em
passo
de
bala
Примчался
пулей,
Um
diploma
na
mala
Диплом
в
чемодане,
Deixei
o
meu
amor
p'ra
trás
Оставил
свою
любовь
позади.
Faz
tanto
frio
em
Paris
Так
холодно
в
Париже,
Sou
já
memória
e
raiz
Я
уже
— память
и
корни,
Ninguém
sai
donde
tem
paz
Никто
не
уходит
оттуда,
где
есть
мир.
Quero
ir
para
casa
Хочу
домой,
Embarcar
num
golpe
de
asa
Взлететь
одним
взмахом
крыла,
Pisar
a
terra
em
brasa
Ступить
на
землю
в
огне,
Que
a
noite
já
aí
vem
Ведь
ночь
уже
близко.
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери,
Quero
voltar
Хочу
вернуться
Para
os
braços
da
minha
mãe
В
объятия
моей
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.