Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Acima & Abaixo - Live
Acima & Abaixo - Live
Вверх и вниз - Звучит
E
acima,
e
abaixo
И
вверх,
и
вниз
Quero
ouvir
aqui
Хотел
бы
услышать
здесь
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Um,
dois,
três
Один,
два,
три
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Eu
quero
hoje
Я
хочу
сегодня
A
vós
uma
pessoa
muito
especial
Посвятить
песню
одному
очень
особенному
человеку
A
Diana
(Diana)
Диане
(Диана)
Diana
(Diana)
Диана
(Диана)
Diana
(Diana)
Диана
(Диана)
Diana
(Diana)
Диана
(Диана)
Diana
(Diana)
Диана
(Диана)
Diana
(Diana)
Диана
(Диана)
Escondido
no
meu
quarto
Спрятавшись
в
своей
комнате
Perdido
do
mundo
inteiro
Исчезнув
из
всего
мира
Sem
saber
se
ando
farto
Не
зная,
сыт
я
Ou
louco
de
amor
primeiro
Или
безумно
влюблен
Passou
tudo
tão
depressa
Все
прошло
так
быстро
Nunca
te
falei
de
mim
Я
никогда
не
говорил
тебе
о
себе
O
que
digo
não
importa
То,
что
я
говорю,
не
имеет
значения
O
que
sinto
talvez
sim
То,
что
чувствую,
может
быть
Olá,
meu
amor
Привет,
моя
дорогая
São
horas
de
acordar
Пора
просыпаться
Dá-me
agora
o
teu
melhor
Дай
мне
сейчас
все
свои
лучшие
качества
Que
prometo
não
gritar
И
я
обещаю
не
кричать
Assim
foi
a
noite
inteira
Так
было
всю
ночь
No
que
resta
do
divã
На
том,
что
осталось
от
кушетки
Toda
a
vez
é
a
primeira
Каждый
раз
все
как
в
первый,
Mesmo
às
sete
da
manhã
Даже
в
семь
утра
Pra
cima,
abaixo
Вверх,
вниз
Pra
cima,
abaixo
Вверх,
вниз
Dá-me
um
pouco
mais
Дай
мне
еще
немного
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Dá-me
um
pouco
mais
Дай
мне
еще
немного
Na
vida
sou
um
intruso
В
жизни
я
самозванец
Não
há
mar
que
me
detenha
Нет
моря,
которое
могло
бы
меня
остановить
Pelo
gesto
te
seduzo
Своим
жестом
я
тебя
обольщу
Se
eu
for
céu,
tu
és
montanha
Если
я
небо,
ты
гора
Quantas
vezes
te
cantei
Сколько
раз
я
пел
тебе
Versos
da
mesma
canção
Куплеты
одной
и
той
же
песни
Lentamente
percebeste
Ты
медленно
поняла
Que
eu
não
era
multidão
Что
я
не
был
толпой
Olhares
e
sinais
Взгляды
и
знаки
Noites
perdidas
algumas
Некоторые
ночи
были
потеряны
Enrolamo-nos
num
beijo
Мы
сплетаемся
в
поцелуе
Eterno
ao
som
de
Dunas
Вечном
под
звуки
"Дюн"
Abracei
o
teu
perfume
Я
обнял
твой
аромат
A
tempo
de
te
ouvir
dizer
Вовремя,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
Faz
parar
a
tua
mão
Останови
свою
руку
Onde
sentires
a
mulher
Там,
где
ты
чувствуешь
женщину
Pra
cima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Dá-me
um
pouco
mais
Дай
мне
еще
немного
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Dá-me
um
pouco
mais
Дай
мне
еще
немного
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Банг,
банг
(банг,
банг)
Bang,
bang
(bang,
bang)
Банг,
банг
(банг,
банг)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Bang,
bang,
bang
(bang,
bang,
bang)
Банг,
банг,
банг
(банг,
банг,
банг)
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Quero
ouvir
aqui
Хочу
услышать
здесь
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Na
bateria,
Alex
Rosa
На
ударных
Алекс
Роза
No
órgão,
Rick
Peterson
На
органе
Рик
Петерсон
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Na
guitarra,
Mário
Barreiros
На
гитаре
Марио
Баррейрос
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Última
vez
В
последний
раз
Acima,
abaixo
Вверх,
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Album
Palco
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.