Pedro Abrunhosa - Acima & Abaixo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Acima & Abaixo - Live




Acima & Abaixo - Live
Вверх и вниз - Звучит
E acima, e abaixo
И вверх, и вниз
Quero ouvir aqui
Хотел бы услышать здесь
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Um, dois, três
Один, два, три
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Eu quero hoje
Я хочу сегодня
A vós uma pessoa muito especial
Посвятить песню одному очень особенному человеку
A Diana (Diana)
Диане (Диана)
Diana (Diana)
Диана (Диана)
Diana (Diana)
Диана (Диана)
Diana (Diana)
Диана (Диана)
Diana (Diana)
Диана (Диана)
Diana (Diana)
Диана (Диана)
É
Это
Escondido no meu quarto
Спрятавшись в своей комнате
Perdido do mundo inteiro
Исчезнув из всего мира
Sem saber se ando farto
Не зная, сыт я
Ou louco de amor primeiro
Или безумно влюблен
Passou tudo tão depressa
Все прошло так быстро
Nunca te falei de mim
Я никогда не говорил тебе о себе
O que digo não importa
То, что я говорю, не имеет значения
O que sinto talvez sim
То, что чувствую, может быть
Olá, meu amor
Привет, моя дорогая
São horas de acordar
Пора просыпаться
Dá-me agora o teu melhor
Дай мне сейчас все свои лучшие качества
Que prometo não gritar
И я обещаю не кричать
Assim foi a noite inteira
Так было всю ночь
No que resta do divã
На том, что осталось от кушетки
Toda a vez é a primeira
Каждый раз все как в первый,
Mesmo às sete da manhã
Даже в семь утра
Pra cima, abaixo
Вверх, вниз
Pra cima, abaixo
Вверх, вниз
Dá-me um pouco mais
Дай мне еще немного
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Dá-me um pouco mais
Дай мне еще немного
Na vida sou um intruso
В жизни я самозванец
Não mar que me detenha
Нет моря, которое могло бы меня остановить
Pelo gesto te seduzo
Своим жестом я тебя обольщу
Se eu for céu, tu és montanha
Если я небо, ты гора
Quantas vezes te cantei
Сколько раз я пел тебе
Versos da mesma canção
Куплеты одной и той же песни
Lentamente percebeste
Ты медленно поняла
Que eu não era multidão
Что я не был толпой
Olhares e sinais
Взгляды и знаки
Noites perdidas algumas
Некоторые ночи были потеряны
Enrolamo-nos num beijo
Мы сплетаемся в поцелуе
Eterno ao som de Dunas
Вечном под звуки "Дюн"
Abracei o teu perfume
Я обнял твой аромат
A tempo de te ouvir dizer
Вовремя, чтобы услышать, как ты говоришь
Faz parar a tua mão
Останови свою руку
Onde sentires a mulher
Там, где ты чувствуешь женщину
Pra cima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Dá-me um pouco mais
Дай мне еще немного
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Dá-me um pouco mais
Дай мне еще немного
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Bang, bang (bang, bang)
Банг, банг (банг, банг)
Bang, bang (bang, bang)
Банг, банг (банг, банг)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Bang, bang, bang (bang, bang, bang)
Банг, банг, банг (банг, банг, банг)
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
João André
Жоао Андре
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Quero ouvir aqui
Хочу услышать здесь
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Na bateria, Alex Rosa
На ударных Алекс Роза
No órgão, Rick Peterson
На органе Рик Петерсон
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Na guitarra, Mário Barreiros
На гитаре Марио Баррейрос
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Acima, abaixo
Вверх, вниз
Última vez
В последний раз
Acima, abaixo
Вверх, вниз





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.