Pedro Abrunhosa - Beijo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Beijo




Não posso deixar que te leve
Я не могу позволить тебе легкий
O castigo da ausência,
Наказание за отсутствие,
Vou ficar a esperar
Буду ждать
E vais ver-me lutar
И увидишь-меня бороться
Para que esse mar não nos vença.
Чтобы это море нас не победит.
Não posso pensar que esta noite
Не могу думать о том, что в эту ночь
Adormeço sozinho,
Засыпаю в одиночестве,
Vou ficar a escrever,
Буду писать,
E talvez vencer
И, возможно, перейти победы
O teu longo caminho.
Твой долгий путь.
Quero que saibas
Хочу, чтобы ты знал
Que sem ti não lua,
Что без тебя не существует луна,
Nem as árvores crescem,
Ни деревья растут,
Ou as mãos amanhecem
Или руки они
Entre as sombras da rua.
Между тенями улицу.
Leva os meus braços,
Берет руками,
Esconde-te em mim,
Скройся в меня,
Que a dor do silêncio
Боль молчания
Que a dor do silêncio
Боль молчания
Contigo eu venço
С тобою я venço
Num beijo assim.
На поцелуй так же.
Não posso deixar de sentir-te
Я не могу не чувствовать тебя
Na memória das mãos,
В памяти рук,
Vou ficar a despir-te,
Буду раздевать тебя,
E talvez ouça rir-te
И, может быть, слышит, смеяться тебе
Nas paredes, no chão.
На стенах, на полу.
Não posso mentir que as lágrimas
Не могу лгать, что слезы
São saudades do beijo,
Являются любовь поцелуй,
Vou ficar mais despido
Я собираюсь остаться нагим
Que um corpo vencido,
Тело побежденного,
Perdido em desejo.
Потерянный в похоти.
Quero que saibas
Хочу, чтобы ты знал
Que sem ti não lua,
Что без тебя не существует луна,
Nem as árvores crescem,
Ни деревья растут,
Ou as mãos amanhecem
Или руки они
Entre as sombras da rua.
Между тенями улицу.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.