Pedro Abrunhosa - Como Uma Ilha - traduction des paroles en allemand

Como Uma Ilha - Pedro Abrunhosatraduction en allemand




Como Uma Ilha
Wie eine Insel
Tu és todos livros
Du bist alle Bücher
Todos os mares
Alle Meere
Todos os rios
Alle Flüsse
Todos os lugares
Alle Orte
Todos os dias
Alle Tage
Todo o pensamento
Jeder Gedanke
Todas as horas
Alle Stunden
O teu corpo no vento
Dein Körper im Wind
Tu és todos os sábados
Du bist alle Samstage
Todas as manhãs
Alle Morgen
Toda a palavra
Jedes Wort
Ancorada nas mãos
Verankert in den Händen
Tu és todos os lábios
Du bist alle Lippen
Todas as certezas
Alle Gewissheiten
Todos os beijos
Alle Küsse
Desejos, princesa
Wünsche, Prinzessin
Como uma ilha
Wie eine Insel
Sozinha
Allein
Prende-me em ti
Fessle mich an dich
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou esquecer-te
Wie werde ich dich vergessen
Como vou eu perder-te
Wie werde ich dich verlieren
Se me prendes em ti
Wenn du mich an dich fesselst
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou eu lembrar-te
Wie werde ich mich an dich erinnern
Se a metade que parte
Wenn die Hälfte, die geht
É a metade que tens
Die Hälfte ist, die du hast
Tu és todas as noites
Du bist alle Nächte
Em todos os quartos
In allen Zimmern
Todos os ventos
Alle Winde
Em todos os barcos
In allen Booten
Todos os dias
Alle Tage
Em toda a cidade
In der ganzen Stadt
Ruas que choram
Straßen, die weinen
Mulheres de verdade
Echte Frauen
Tu és o começo
Du bist nur der Anfang
De todos os fins
Aller Enden
Por isso eu te peço
Deshalb bitte ich dich
Fica perto de mim
Bleib in meiner Nähe
Tu és todos os sons
Du bist alle Klänge
De todo o silêncio
Jeder Stille
Por isso eu te espero
Deshalb erwarte ich dich
Te quero e te penso
Ich will dich und denke an dich
Como uma ilha
Wie eine Insel
Sozinha
Allein
Prende-me em ti
Fessle mich an dich
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou esquecer-te
Wie werde ich dich vergessen
Como vou eu perder-te
Wie werde ich dich verlieren
Se me prendes em ti
Wenn du mich an dich fesselst
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou eu lembrar-te
Wie werde ich mich an dich erinnern
Se a metade que parte
Wenn die Hälfte, die geht
É a metade que tens
Die Hälfte ist, die du hast
Como uma ilha
Wie eine Insel
Sozinha
Allein
Prende-me em ti
Fessle mich an dich
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou esquecer-te
Wie werde ich dich vergessen
Como vou eu perder-te
Wie werde ich dich verlieren
Se me prendes em ti
Wenn du mich an dich fesselst
Agarra-me ao chão
Halte mich am Boden fest
Como barcos em terra
Wie Boote an Land
Como fogo na mão
Wie Feuer in der Hand
Como vou lembrar-te
Wie werde ich mich an dich erinnern
Se a metade que parte
Wenn die Hälfte, die geht
É a metade que tem
Die Hälfte ist, die es gibt
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.