Pedro Abrunhosa - Deixas Em Mim Tanto De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Deixas Em Mim Tanto De Ti




Deixas Em Mim Tanto De Ti
Ты оставила во мне так много себя
A noite não tem braços
У ночи нет рук,
Que te impeçam de partir
Чтобы удержать тебя от ухода.
Nas sombras do meu quarto
В тенях моей комнаты
mil sonhos por cumprir
Тысяча несбывшихся снов.
Não sei quanto tempo fomos
Не знаю, сколько времени мы были вместе,
Nem sei se te trago em mim
Не знаю даже, храню ли я тебя в себе.
Sei do vento onde te invento, assim
Знаю лишь ветер, в котором я тебя выдумываю, вот так.
Não sei se é luz da manhã
Не знаю, свет ли это утра,
Nem sei o que resta em nós
Не знаю, что осталось между нами.
Sei das ruas que corremos sós
Знаю лишь улицы, по которым мы бежали вдвоем.
Porque tu deixas em mim
Потому что ты оставила во мне
Tanto de ti
Так много себя.
Matam-me os dias
Убивают меня дни,
As mãos vazias de ti
Мои руки пусты без тебя.
A estrada ainda é longa
Дорога еще длинна,
Cem quilómetros de chão
Сотня километров пути.
Quando a espera não tem fim
Когда ожиданию нет конца,
distâncias sem perdão
Расстояния становятся непростительными.
Não sei quanto tempo fomos
Не знаю, сколько времени мы были вместе,
Nem sei se te trago em mim
Не знаю даже, храню ли я тебя в себе.
Sei do vento onde te invento, assim
Знаю лишь ветер, в котором я тебя выдумываю, вот так.
Não sei se é luz da manhã
Не знаю, свет ли это утра,
Nem sei o que resta em nós
Не знаю, что осталось между нами.
Sei das ruas que corremos sós
Знаю лишь улицы, по которым мы бежали вдвоем.
Porque tu deixas em mim
Потому что ты оставила во мне
Tanto de ti
Так много себя.
Matam-me os dias
Убивают меня дни,
As mãos vazias de ti
Мои руки пусты без тебя.
Navegas escondida
Ты плывешь, скрытая от глаз,
Perdes nas mãos o meu corpo
Твои руки теряются на моем теле.
Beijas-me um sopro de vida
Ты целуешь меня дыханием жизни,
Como um barco abraça o porto
Как корабль обнимает порт.
Porque tu
Потому что ты
Deixas em mim
Оставила во мне
Tanto de ti
Так много себя.
Matam-me os dias
Убивают меня дни,
As mãos vazias de ti
Мои руки пусты без тебя.
Deixas em mim
Оставила во мне
Tanto de ti
Так много себя.
Matam-me os dias
Убивают меня дни,
As mãos vazias de ti
Мои руки пусты без тебя.





Writer(s): Abrunhosa Pedro Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.