Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Durante Toda A Noite - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durante Toda A Noite - Live
During All Night - Live
Quantas
vezes
já
ouviste
How
many
times
did
you
hear
O
problema
não
é
meu?
The
problem
is
not
mine?
E
as
outras
que
fingiste
And
the
others
that
you
faked
O
prazer
que
ninguém
deu
The
pleasure
that
nobody
gave
Quantas
vezes
reparaste
How
many
times
did
you
notice
No
olhar
que
te
seguiu?
The
look
that
followed
you?
Respondeste
com
o
corpo
You
responded
with
your
body
Num
rodar
de
desafio
In
a
defiant
twirl
Vais
tentar
mais
uma
vez
You'll
try
one
more
time
Saber
de
alguém
To
find
out
about
someone
Que
descubra
quem
tu
és
Who
will
discover
who
you
are
Quantas
vezes
prometeram
How
many
times
did
they
promise
Esta
é
a
vez
diferente?
This
time
is
different?
Uma
frase
que
ouviste
A
phrase
you
heard
A
quem
só
trata
do
presente
To
someone
who
only
deals
with
the
present
E
partiste
pelas
ruas
And
you
walked
away
through
the
streets
Porque
nada
te
tocou
Because
nothing
touched
you
Procuraste
o
impossível
You
looked
for
the
impossible
Mas
ele
nunca
te
encontrou
But
it
never
found
you
E
amanhã
vais
tentar
mais
uma
vez
And
tomorrow
you'll
try
one
more
time
Saber
de
alguém
To
find
out
about
someone
Que
descubra
quem
tu
és
Who
will
discover
who
you
are
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
Ah!
Gosto
das
noites
de
verão
Ah!
I
like
the
summer
nights
De
me
perder
na
tua
mão
Of
losing
myself
in
your
hand
Por
isso
eu
vou
That's
why
I'm
going
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
E
o
toque
do
telemóvel
And
the
sound
of
the
cell
phone
Traz-te
a
rotina
de
sempre
Brings
you
the
usual
routine
E
se
ao
menos
uma
vez
And
if
only
once
Ele
tocasse
diferente
It
would
ring
differently
E
partiste
mais
sozinha
And
you
walked
away
more
alone
Do
que
o
desejo
pedia
Than
desire
asked
Tu
sabes
depois
da
noite
vem
outra
noite
You
know
after
the
night
comes
another
night
E
vem
o
dia
And
comes
the
day
Vais
tentar
mais
uma
vez
You'll
try
one
more
time
Saber
de
alguém
To
find
out
about
someone
Que
descubra
quem
tu
és
Who
will
discover
who
you
are
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
Eu
quero
ouvir
mais
alto
I
want
to
hear
it
louder
(Toda
a
noite)
(All
night)
Quero
ouvir
lá
em
cima
I
want
to
hear
it
up
there
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
Durante
(toda
a
noite)
During
(all
night)
Durante
(toda
a
noite)
During
(all
night)
Só
mais
uma
vez
Just
one
more
time
Durante
(toda
a
noite)
During
(all
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
(Toda
a
noite)
(All
night)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Coliseu
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.