Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Durante Toda a Noite
Quantas
vezes
já
ouviste:
Сколько
раз
уже
слышал:
"O
problema
não
é
meu!"
"Меня
это
не
касается!"
E
as
outras
que
fingiste
И
другие
fingiste
O
prazer
que
ninguém
deu.
Удовольствие,
которое
ему
никто
не
давал.
Quantas
vezes
reparaste
Сколько
раз
видел
No
olhar
que
te
seguiu,
Посмотрим,
что
ты
последовал,
Respondeste
com
o
corpo
Услышали
с
телом
Num
rodar
de
desafio.
В
повороте
задача.
Vais
tentar
mais
uma
vez,
Вы
попробуйте
еще
раз,
Saber
de
alguém
Знать,
кто-то
Que
descubra
quem
tu
és,
Себя,
кто
ты
есть,
Durante
toda
a
noite.
В
течение
всей
ночи.
Quantas
vezes
prometeram:
Сколько
раз
обещали:
"Esta
é
a
vez
diferente",
"Это
не
разные",
Uma
frase
que
ouviste
Фразы,
которые
ты
слышал:
A
quem
só
trata
do
presente.
Для
тех,
кто
только
идет
в
подарок.
E
partiste
pelas
ruas
И
летела
перед
нами
по
улицам
Porque
nada
te
tocou,
Потому
что
ничто
не
коснулась
тебя,
Procuraste
o
impossível
Ты
искал
невозможно
Mas
ele
nunca
te
encontrou.E
amanhã
Но
он
тебя
никогда
не
нашел.И
завтра
Vais
tentar
mais
uma
vez,
Вы
попробуйте
еще
раз,
Saber
de
alguém
Знать,
кто-то
Que
descubra
quem
tu
és,
Себя,
кто
ты
есть,
Ah!
Gosto
das
noites
de
Verão
Ах!
Я
люблю
Летние
ночи
De
me
perder
na
tua
mão
Мне
терять
в
руке
твоей
Por
isso
eu
vou...
Поэтому
я
буду...
E
o
toque
do
telemóvel
И
мелодия
телефона
Traz-te
a
rotina
de
sempre,
Приносит
вам
процедуры
всегда,
E
se
ao
menos
uma
vez
И
если
бы
только
один
раз
Ele
tocasse
diferente...
Он
дотронулся
до
другой...
E
dormiste
mais
sozinha
И
dormiste
одинока
Do
que
o
desejo
pedia,
Чем
желание
просил,
Porque
se
há
algo
que
tu
sabes,
Потому
что,
если
есть
что-то,
что
ты
знаешь,
Depois
da
noite
vem
o
dia.
После
ночи
приходит
день.
Vais
tentar
mais
uma
vez,
Saber
de
alguém
Вы
попробуйте
еще
раз,
Узнать,
кто
Que
descubra
quem
tu
és,
Себя,
кто
ты
есть,
Durante
toda
a
noite.
В
течение
всей
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Longe
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.