Pedro Abrunhosa - Dá-me Tudo O Que Tens Para Me Dar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Dá-me Tudo O Que Tens Para Me Dar




Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Que eu quero ir-me embora sem nada para te deixar
Что я хочу уйти, хотя и без ничего, чтобы оставить вас
Vai-te foder, tu não estás a perceber
Иди на хуй, ты-не ты понимать,
Que está tudo acabado, estou farto do teu fado
Что все кончено, я устал от твоего фадо
Vou levar o meu retrato, queimar o guarda-fato
Я собираюсь принять мой портрет, сжечь охранник-факт
Que eu quero é ter tempo para perder
Что я хочу, это иметь времени, чтобы потерять
Vou ver televisão e talvez cuspir no chão
Буду смотреть телевизор, а может быть, плевать на пол
Tomar banho de ano a ano e amar, por engano
Принимать ванны из года в год и любить, только по ошибке
Sai-me da frente, ou de repente ainda vou desatinar
Выходит меня вперед, или вдруг еще буду desatinar
Eu não quero estar contigo, nem ser o teu amigo
Я не хочу быть с тобою, ни твой друг
Onde tu estás é sempre o pior lugar
Где ты всегда худшее место
Vou ser como o vampiro, vender-me por um suspiro
Буду, как вампир, продать меня за вздох
Ter o poder de ser eu a escolher
Иметь власть, быть мне выбрать
Vou deitar-me de manha, passear-me no ecrã
Я лег спать в выходные, гулять-меня на экране
A noite vou ser rei e tu para mim és ninguém
Вечером я буду царем, а ты-для меня ты никто
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Que eu quero ir-me embora sem nada para te deixar
Что я хочу уйти, хотя и без ничего, чтобы оставить вас
Vai-te foder, tu não estás a perceber
Иди на хуй, ты-не ты понимать,
Que está tudo acabado, estou farto do teu fado
Что все кончено, я устал от твоего фадо
Vou levar o meu retrato, queimar o guarda-fato
Я собираюсь принять мой портрет, сжечь охранник-факт
Que eu quero é ter tempo para perder
Что я хочу, это иметь времени, чтобы потерять
Vou ver televisão e talvez cuspir no chão
Буду смотреть телевизор, а может быть, плевать на пол
Tomar banho de ano a ano e amar, por engano
Принимать ванны из года в год и любить, только по ошибке
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Она дает мне все, что имеешь, чтобы дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне
Dá-me tudo o que tens para me dar
Дайте-я сомневаюсь, что вы хотите дать мне





Writer(s): Pedro Abrunhosa, Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.