Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Dá-me O Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-me O Tempo
Give Me Time
Deita-te
em
mim
Lie
down
on
me
Descobre
onde
estás
Discover
where
you
are
Escuta
o
silêncio
Listen
to
the
silence
Que
o
meu
corpo
te
traz
That
my
body
brings
you
Não
me
deixes
partir
Don't
let
me
go
Não
me
deixes
voar
Don't
let
me
fly
Como
um
pássaro
louco
Like
a
crazy
bird
Como
a
espuma
do
mar
Like
the
foam
of
the
sea
Sente
a
força
da
noite
Feel
the
force
of
the
night
Como
facas
no
peito
Like
knives
in
the
chest
Como
estrelas
caídas
Like
fallen
stars
Que
te
cobrem
o
leito
Covering
your
bed
Tenho
tantos
segredos
I
have
so
many
secrets
Que
te
quero
contar
That
I
want
to
tell
you
E
uma
noite
não
chega
And
one
night
is
not
enough
Diz
que
podes
ficar
Say
you
can
stay
Dá-me
o
tempo
Give
me
time
Dá-me
a
paz
Give
me
peace
Viver
por
ti
não
é
demais
Living
for
you
is
not
too
much
Dá-me
o
vento
Give
me
the
wind
Dá-me
a
voz
Give
me
the
voice
Viver
por
ti,
morrer
por
nós
Living
for
you,
dying
for
us
Enfim
nós
os
dois
Finally
we
both
Os
teus
gestos
nos
meus
Your
gestures
in
mine
Perdidos
no
quarto
Lost
in
the
room
Sem
dizermos
adeus
Without
saying
goodbye
Adiamos
a
noite
Let's
postpone
the
night
Balançamos
parados
Let's
swing
while
standing
still
Pela
última
vez
For
the
last
time
Os
nossos
corpos
colados
Our
bodies
glued
together
Sente
a
força
que
temos
Feel
the
strength
we
have
Quando
estamos
assim
When
we
are
like
this
Um
segundo
é
o
mundo
A
second
is
the
world
Que
nos
separa
do
fim
That
separates
us
from
the
end
Porque
tens
de
partir
Why
do
you
have
to
go?
Quando
há
tanto
a
dizer?
When
there
is
so
much
to
say?
Eu
não
sei
começar
I
don't
know
how
to
start
Não
te
quero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Dá-me
o
tempo
Give
me
time
Dá-me
a
paz
Give
me
peace
Viver
por
ti
não
é
demais
Living
for
you
is
not
too
much
Dá-me
o
vento
Give
me
the
wind
Dá-me
a
voz
Give
me
the
voice
Viver
por
ti,
morrer
por
nós
Living
for
you,
dying
for
us
Eu
gosto
das
formas
que
tomas
I
like
the
shapes
you
take
Como
o
toque
de
cristal
Like
the
touch
of
crystal
E
dos
vidros,
dos
poemas
And
glass,
poems
Da
febre
do
metal
The
fever
of
metal
Dá-me
o
tempo
Give
me
time
Dá-me
a
paz
Give
me
peace
Viver
por
ti
não
é
demais
Living
for
you
is
not
too
much
Dá-me
o
vento
Give
me
the
wind
Dá-me
a
voz
Give
me
the
voice
Viver
por
ti,
morrer
por
nós
Living
for
you,
dying
for
us
Dá-me
o
tempo
Give
me
time
Dá-me
a
paz
Give
me
peace
Viver
por
ti
não
é
demais
Living
for
you
is
not
too
much
Dá-me
o
vento
Give
me
the
wind
Dá-me
a
voz
Give
me
the
voice
Viver
por
ti,
morrer
por
nós
Living
for
you,
dying
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Album
Silêncio
date de sortie
09-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.