Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Estrada
Estrada
fora
estrada
dentro
Вне
дороги,
на
дороге
De
Bayonne
a
Milão
От
Байонны
до
Милана
Coração
ao
relento
Сердце
нараспашку
Mundos
e
fundos
na
mao
Миры
и
бездны
в
руке
Corpo
negro
macadame
Тело
чёрное,
как
асфальт
De
Milao
a
Budapeste
От
Милана
до
Будапешта
Voar,
"chercher
la
femme"
Лететь,
"искать
женщину"
Norte,
sul,
oeste,
leste
Север,
юг,
запад,
восток
Polaroid,
por
do
sol
Полароид,
закат
Vénus
na
concha
da
Shell
Венера
в
раковине
Shell
Sexo,
sonho
e
rock'n'roll
Секс,
мечта
и
рок-н-ролл
Noite
branca
no
motel
Белая
ночь
в
мотеле
Anjo
perdido
na
bruma
Ангел,
затерянный
в
тумане
Leva-me
ao
sétimo
céu
Возьми
меня
на
седьмое
небо
Abre
o
teu
manto
de
espuma
Раскрой
свою
пенную
мантию
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Chuva,
bréu
e
gasolina
Дождь,
мрак
и
бензин
Bar
aberto,
companhia
Открытый
бар,
компания
Cheiro
a
erva
na
latrina
Запах
травы
в
уборной
Cha,
café
e
fantasia
Чай,
кофе
и
фантазии
Ultrapasso
um
caminhão
Обгоняю
грузовик
Passo
fronteira
e
portagem
Проезжаю
границу
и
шлагбаум
O
écran
do
alcatrao
Экран
асфальта
Devorou
a
tua
imagem
Поглотил
твой
образ
Estou
tao
longe,
estou
tao
perto
Я
так
далеко,
я
так
близко
Sei
que
nuncahei-de
chegar
Знаю,
что
никогда
не
доберусь
Onde
vou
nao
sei
ao
certo
Куда
еду,
точно
не
знаю
Ja
nao
posso
mais
parar
Я
больше
не
могу
остановиться
Anjo
perdido
na
bruma
Ангел,
затерянный
в
тумане
Leva-me
ao
sétimo
céu
Возьми
меня
на
седьмое
небо
Abre
o
teu
manto
de
espuma
Раскрой
свою
пенную
мантию
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Contigo
leio
o
futuro
С
тобой
читаю
будущее
Nas
gotas
do
para
brisas
В
каплях
на
лобовом
стекле
Coração
inseguro
Сердце
неуверенное
Mãos
vazias,
indecisas
Руки
пустые,
нерешительные
Néon
palido,
luar
Бледный
неон,
лунный
свет
Via
Lactea,
solidão
Млечный
Путь,
одиночество
Tenho
ganas
de
beijar
Хочу
поцеловать
O
espelho
da
escuridão
Зеркало
темноты
A
grande
roda
da
sorte
Большое
колесо
фортуны
É
uma
curva
sem
fim
Это
бесконечный
поворот
Do
outro
lado
da
morte
По
ту
сторону
смерти
Ha
uma
estrada
só
p'ra
mim
Есть
дорога
только
для
меня
Anjo
perdido
na
bruma
Ангел,
затерянный
в
тумане
Leva-me
ao
sétimo
céu
Возьми
меня
на
седьмое
небо
Abre
o
teu
manto
de
espuma
Раскрой
свою
пенную
мантию
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Anjo
perdido
na
bruma
Ангел,
затерянный
в
тумане
Leva-me
ao
sétimo
céu
Возьми
меня
на
седьмое
небо
Abre
o
teu
manto
de
espuma
Раскрой
свою
пенную
мантию
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Deixa
cair
o
teu
véu
Сбрось
свою
вуаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regina Guimaraes, Pedro Abrunhosa
Album
Viagens
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.