Pedro Abrunhosa - Fazer O Que Ainda Não Foi Feito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Fazer O Que Ainda Não Foi Feito




Fazer O Que Ainda Não Foi Feito
Do What Hasn't Been Done Yet
Sei que me vês
I know you see me
Quando os teus olhos me ignoram
When your eyes ignore me
Quando por dentro eu sei que choram
When I know that you cry inside
Sabes de mim
You know about me
Eu sou aquele que se esconde
I am the one who hides
Sabe de ti, sem saber onde
Knows about you, not knowing where
Vamos fazer o que ainda não foi feito
Let's do what hasn't been done yet
Trago-te em mim
I carry you inside me
Mesmo que chova no verão
Even if it rains in summer
Queres dizer sim, mas dizes não
You want to say yes, but you say no
Vamos fazer o que ainda não foi feito
Let's do what hasn't been done yet
E eu sou mais do que te invento
And I'm more than you imagine
Tu és um mundo com mundos por dentro
You're a world with worlds within
E temos tanto pra contar
And we have so much to tell
Vem nesta noite
Come on this night
Fomos tão longe a vida toda
We've been so far all our lives
Somos um beijo que demora
We are a kiss that takes time
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
E eu sei que dói
And I know it hurts
Sei como foi andares tão por essa rua
I know how it was to walk so alone on that street
As vozes que te chamam e tu na tua
The voices that call you and you in yours
Esse teu corpo é o teu porto, é o teu jeito
Your body is your port, it's your way
Vamos fazer o que ainda não foi feito
Let's do what hasn't been done yet
Sabes quem sou, para onde vou
You know who I am, where I'm going
A vida é curva, não uma linha
Life is a curve, not a line
As portas que se fecham e eu na minha
The doors that close and I in mine
A tua sombra é o lugar onde me deito
Your shadow is where I lie
Vamos fazer o que ainda não foi feito
Let's do what hasn't been done yet
E eu sou mais do que te invento
And I'm more than you imagine
Tu és um mundo com mundos por dentro
You're a world with worlds within
E temos tanto pra contar
And we have so much to tell
Vem nesta noite
Come on this night
Fomos tão longe a vida toda
We've been so far all our lives
Somos um beijo que demora
We are a kiss that takes time
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
Tens uma estrada
You have a road
Tenho uma mão cheia de nada
I have a handful of nothing
Somos um todo imperfeito
We are an imperfect whole
Tu és inteira e eu desfeito
You are whole and I am undone
Vamos fazer o que ainda não foi feito
Let's do what hasn't been done yet
E eu sou mais do que te invento
And I'm more than you imagine
Tu és um mundo com mundos por dentro
You're a world with worlds within
E temos tanto pra contar
And we have so much to tell
Vem nesta noite
Come on this night
Fomos tão longe a vida toda
We've been so far all our lives
Somos um beijo que demora
We are a kiss that takes time
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
Vem nesta noite
Come on this night
Fomos tão longe a vida toda
We've been so far all our lives
Somos um beijo que demora
We are a kiss that takes time
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late
Porque amanhã é sempre tarde demais
Because tomorrow is always too late





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.