Pedro Abrunhosa - Mais Uma Noite A Vencer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Mais Uma Noite A Vencer




Mais Uma Noite A Vencer
Еще одна ночь побед
Partiu na madrugada
Ты ушла на рассвете,
Sem se deixar fazer canção
Не став песней,
De mão aberta se fez à estrada
С открытой душой отправилась в путь,
Traçando sonhos pelo chão
Оставляя мечты позади.
Nesta cidade faz sempre frio
В этом городе всегда холодно,
Disse o taxista que a apanhou
Сказал таксист, подобравший тебя,
Sem reparar no olhar vazio
Не замечая пустоты в твоих глазах
E no corpo que o habitou
И тела, которое он вез.
Da janela vê-se
Из окна видно,
Um lugar bem melhor
Место получше,
Esta casa
Этот дом,
Esta esquina
Этот перекресток,
Ou seja onde for
Да где угодно,
Tenho que parar, pensou
Мне нужно остановиться, подумала ты
E tentou não dormir
И попыталась не заснуть.
Porque tudo o que queres
Ведь все, чего ты хочешь,
É alguém para amar
Это кого-то, чтобы любить,
Uma sombra
Тень,
Um chão devagar
Надежную опору,
E tudo o que tens
А у тебя есть лишь
É um nada a perder
Пустота, которую не жалко потерять,
Um segredo
Тайна,
Mais uma noite a vencer
Еще одна ночь побед.
O silêncio louco da cidade
Безумная тишина города
Apanhou-a desprevenida
Застала тебя врасплох,
Entrou num bar em tons de roxo
Ты зашла в бар в фиолетовых тонах
E no azul de uma bebida
И в синеву напитка.
Atravessou o rio
Ты пересекла реку
Uma última vez
В последний раз
Pela ponte inexistente
По несуществующему мосту.
Foi encontrada junto ao cais
Тебя нашли у причала
Vestindo uma nudez diferente
Обретенной в иной наготе.
Agora tens tempo
Теперь у тебя есть время
Para rir das estrelas
Смеяться над звездами,
Como gostavas
Как ты любила
E fazias com elas
И делала это.
E nos cinemas
И в кинотеатрах
Era a tua voz no ecra
Звучал твой голос с экрана,
Uma bandeira
Флаг,
Uma maneira
Способ
De beijares a manha
Поцеловать утро.
Porque tudo o que queres
Ведь все, чего ты хочешь,
É alguém para amar
Это кого-то, чтобы любить,
Uma sombra
Тень,
Um chão devagar
Надежную опору,
E tudo o que tens
А у тебя есть лишь
É um nada a perder
Пустота, которую не жалко потерять,
Um segredo
Тайна,
Mais uma noite a vencer
Еще одна ночь побед.
Agora tens tempo
Теперь у тебя есть время
Para rir das estrelas
Смеяться над звездами,
Como gostavas
Как ты любила
E fazias com elas
И делала это.
E nos cinemas
И в кинотеатрах
Era a tua voz no ecra
Звучал твой голос с экрана,
Uma bandeira
Флаг,
Uma maneira
Способ
De beijares a manha
Поцеловать утро.
Porque tudo o que queres
Ведь все, чего ты хочешь,
É alguém para amar
Это кого-то, чтобы любить,
Uma sombra
Тень,
Um chão devagar
Надежную опору,
E tudo o que tens
А у тебя есть лишь
É um nada a perder
Пустота, которую не жалко потерять,
Um segredo
Тайна,
Mais uma noite a vencer
Еще одна ночь побед.
E tudo o que queres
Ведь все, чего ты хочешь,
É alguém para amar
Это кого-то, чтобы любить,
Uma sombra
Тень,
Um chão devagar
Надежную опору,
E tudo o que tens
А у тебя есть лишь
É um nada a perder
Пустота, которую не жалко потерять,
Um segredo
Тайна,
Mais uma noite a vencer
Еще одна ночь побед.
E alguém para amar
И кого-то, чтобы любить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.