Pedro Abrunhosa - Nunca Te Perdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Nunca Te Perdi




Nunca Te Perdi
I Never Lost You
Nunca fui um herói
I was never a hero
E nunca soube voar
And I never knew how to fly
E por trás dos meus olhos
And behind my eyes
Uns olhos serenos de mar
Peaceful eyes of the sea
Que te em fundo num mundo
That see you deep in a world
E em todo o lugar
And everywhere
Sou memória de ti
I am a memory of you
Tu és poema de arara
You are a poem of a macaw
Eu sou a sombra da fera
I am the shadow of the beast
Que espera ou a voz do Guevara
That waits or the voice of Guevara
Sou o silêncio que canto e espanta
I am the silence that I sing and scares
E que nunca te agarra
And that never catches you
Deixa a minha mão guiar o teu caminho
Let my hand guide your way
Não é a solidão que faz um homem sozinho
It is not loneliness that makes a man lonely
É a paz na dor que sei de cor
It is the peace in the pain that I know by heart
E o teu sabor
And your flavor
No céu que é meu
In the sky that is mine
E onde grito
And where I scream
Eu nunca te perdi
I never lost you
E nunca te deixei
And I never left you
Eu nunca te esqueci
I never forgot you
Em ti eu repousei
In you I rested
Eu nunca te perdi
I never lost you
E nunca te deixei
And I never left you
Eu nunca te esqueci
I never forgot you
Por ti eu despertei
For you I awakened
Eu nunca te perdi
I never lost you
Eu não sou o mesmo
I am no longer the same
Não sou mais o mágico
I am no longer the magician
Que te encantou
Who enchanted you
Te levou ao deserto
Took you to the desert
Tão perto daquilo que sou
So close to what I am
Que te fez forte
That made you strong
E rio e mar
And river and sea
Que agora secou
That has now dried up
Eu ja não sou eterno
I am no longer eternal
Sou mais uma página do teu caderno
I am just another page of your notebook
Rasgada e arrancada
Tattered and torn
À força do vento
By the force of the wind
Tantas vezes escrita no carinho do tempo
So many times written in the caress of time
E as noites perdidas que dizias que não
And the lost nights that you said no
Janelas fechadas a esconder a razão
Closed windows hiding the reason
Deixa o meu olhar
Let my gaze
Ser a luz da tua estrada
Be the light of your path
Não é ao acordar que o sonho é madrugada
It is not when you wake up that the dream is dawn
É a paz na dor
It is the peace in the pain
Que sei de cor
That I know by heart
E teu sabor
And your flavor
No céu que é meu
In the sky that is mine
E onde grito
And where I scream
Eu nunca te perdi
I never lost you
E nunca te deixei
And I never left you
Eu nunca te esqueci
I never forgot you
Por ti eu despertei
For you I awakened
Eu nunca te perdi
I never lost you
E nunca te deixei
And I never left you
Eu nunca te esqueci
I never forgot you
Em ti eu repousei
In you I rested
Eu nunca te perdi
I never lost you
Eu nunca te deixei
I never left you
Eu nunca te esqueci
I never forgot you
Por ti eu despertei
For you I awakened
Eu nunca te perdi
I never lost you





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.