Pedro Abrunhosa - Não Tenho Mão Em Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Não Tenho Mão Em Mim




Não Tenho Mão Em Mim
I Can't Control Myself
Não sei porque é que raio começas-te a magicar
I don't know why you're starting to conjure up magic
Que era por ti que eu me iria apaixonar
That I would fall in love with you
Nem sei porque é que dizes que és capaz de enlouquecer
I don't know why you say you could go crazy
Se um dia não te quiser
If one day I don't want you anymore
É que isto é mesmo assim
Because that's just the way it is
Sou uma ilusão
I'm just an illusion
Não tenho mão em mim
I can't control myself
É uma maldição
It's a curse
Não sei porque é que teimas em continuar a supor
I don't know why you insist on continuing to suppose
Que se eu partir ficas na pior
That if I leave, you'll be in the worst
Para de insistir e não me peças pra fingir
Stop insisting and don't ask me to pretend
Qualquer dia esfumo-me em vapor
One day I'll fade away into vapor
É que isto é mesmo assim
Because that's just the way it is
Sou uma ilusão
I'm just an illusion
Não tenho mão em mim
I can't control myself
É uma maldição
It's a curse
Não sei se é por acaso ou uma condenação
I don't know if it's by chance or a condemnation
Mas algo em mim nunca vai mudar
But something in me will never change
Com ou sem razão não te quero magoar
With or without reason, I don't want to hurt you
Porque um dia vou ter que te deixar
Because one day I'm going to have to leave you
É que isto é mesmo assim
Because that's just the way it is
Sou uma ilusão
I'm just an illusion
Não tenho mão em mim
I can't control myself
É uma maldição
It's a curse
Não sei como vai ser quando um dia eu me sentir
I don't know what it will be like when one day I feel
Sepultado no sossego de um jardim
Buried in the tranquility of a garden
Sei que sei viver destinado a fugir
I know that I only know how to live destined to flee
Até que um dia tudo chegue ao fim
Until one day it all comes to an end
É que isto é mesmo assim
Because that's just the way it is
Sou uma ilusão
I'm just an illusion
Não tenho mão em mim
I can't control myself
É uma maldição
It's a curse
Não sei porque é que raio começas-te a magicar
I don't know why you're starting to conjure up magic
Que eu era por ti que eu me iria apaixonar
That I would fall in love with you
Nem sei porque é que dizes que és capaz de enlouquecer
I don't know why you say you could go crazy
Se um dia não te quiser
If one day I don't want you anymore
Não sei porque é que teimas em continuar a supor
I don't know why you insist on continuing to suppose
Que se eu partir ficas na pior
That if I leave, you'll be in the worst
Para de insistir e não me peças pra fingir
Stop insisting and don't ask me to pretend
E qualquer dia esfumo-me em vapor
And one day I'll fade away into vapor
É que isto é mesmo assim
Because that's just the way it is
Sou uma ilusão
I'm just an illusion
Não tenho mão em mim
I can't control myself
É uma maldição
It's a curse
Não tenho mão em mim
I can't control myself
Não tenho mão em mim
I can't control myself
Não tenho mão em mim
I can't control myself
Não tenho mão em mim
I can't control myself





Writer(s): Pedro Abrunhosa, Paulo Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.