Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Não Tenho Mão Em Mim
Não Tenho Mão Em Mim
I Can't Control Myself
Não
sei
porque
é
que
raio
começas-te
a
magicar
I
don't
know
why
you're
starting
to
conjure
up
magic
Que
era
por
ti
que
eu
me
iria
apaixonar
That
I
would
fall
in
love
with
you
Nem
sei
porque
é
que
dizes
que
és
capaz
de
enlouquecer
I
don't
know
why
you
say
you
could
go
crazy
Se
um
dia
já
não
te
quiser
If
one
day
I
don't
want
you
anymore
É
que
isto
é
mesmo
assim
Because
that's
just
the
way
it
is
Sou
só
uma
ilusão
I'm
just
an
illusion
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
É
uma
maldição
It's
a
curse
Não
sei
porque
é
que
teimas
em
continuar
a
supor
I
don't
know
why
you
insist
on
continuing
to
suppose
Que
se
eu
partir
ficas
na
pior
That
if
I
leave,
you'll
be
in
the
worst
Para
de
insistir
e
não
me
peças
pra
fingir
Stop
insisting
and
don't
ask
me
to
pretend
Qualquer
dia
esfumo-me
em
vapor
One
day
I'll
fade
away
into
vapor
É
que
isto
é
mesmo
assim
Because
that's
just
the
way
it
is
Sou
só
uma
ilusão
I'm
just
an
illusion
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
É
uma
maldição
It's
a
curse
Não
sei
se
é
por
acaso
ou
uma
condenação
I
don't
know
if
it's
by
chance
or
a
condemnation
Mas
algo
em
mim
nunca
vai
mudar
But
something
in
me
will
never
change
Com
ou
sem
razão
não
te
quero
magoar
With
or
without
reason,
I
don't
want
to
hurt
you
Porque
um
dia
vou
ter
que
te
deixar
Because
one
day
I'm
going
to
have
to
leave
you
É
que
isto
é
mesmo
assim
Because
that's
just
the
way
it
is
Sou
só
uma
ilusão
I'm
just
an
illusion
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
É
uma
maldição
It's
a
curse
Não
sei
como
vai
ser
quando
um
dia
eu
me
sentir
I
don't
know
what
it
will
be
like
when
one
day
I
feel
Sepultado
no
sossego
de
um
jardim
Buried
in
the
tranquility
of
a
garden
Sei
que
só
sei
viver
destinado
a
fugir
I
know
that
I
only
know
how
to
live
destined
to
flee
Até
que
um
dia
tudo
chegue
ao
fim
Until
one
day
it
all
comes
to
an
end
É
que
isto
é
mesmo
assim
Because
that's
just
the
way
it
is
Sou
só
uma
ilusão
I'm
just
an
illusion
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
É
uma
maldição
It's
a
curse
Não
sei
porque
é
que
raio
começas-te
a
magicar
I
don't
know
why
you're
starting
to
conjure
up
magic
Que
eu
era
por
ti
que
eu
me
iria
apaixonar
That
I
would
fall
in
love
with
you
Nem
sei
porque
é
que
dizes
que
és
capaz
de
enlouquecer
I
don't
know
why
you
say
you
could
go
crazy
Se
um
dia
já
não
te
quiser
If
one
day
I
don't
want
you
anymore
Não
sei
porque
é
que
teimas
em
continuar
a
supor
I
don't
know
why
you
insist
on
continuing
to
suppose
Que
se
eu
partir
ficas
na
pior
That
if
I
leave,
you'll
be
in
the
worst
Para
de
insistir
e
não
me
peças
pra
fingir
Stop
insisting
and
don't
ask
me
to
pretend
E
qualquer
dia
esfumo-me
em
vapor
And
one
day
I'll
fade
away
into
vapor
É
que
isto
é
mesmo
assim
Because
that's
just
the
way
it
is
Sou
só
uma
ilusão
I'm
just
an
illusion
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
É
uma
maldição
It's
a
curse
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
Não
tenho
mão
em
mim
I
can't
control
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa, Paulo Abrunhosa
Album
Viagens
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.