Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - O Que Vai Ser De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Vai Ser De Mim
Что будет со мной?
Prometeram-me
um
futuro
Мне
обещали
будущее,
E
eu
sem
querer
acreditei
И
я,
сам
того
не
желая,
поверил.
Comprar
a
vida
sem
juros
Купить
жизнь
в
рассрочку,
Ser
dono
do
Cristo
rei
Стать
владельцем
статуи
Христа.
Vou
usar
jeans
e
gravata
Я
буду
носить
джинсы
с
галстуком
E
um
Ferrari
amarelo
И
ездить
на
жёлтом
Феррари.
Um
dia
vou
ser
político
Однажды
я
стану
политиком
Ou
talvez
supermodelo
Или,
может
быть,
супермоделью.
A
vida
é
um
telecomando
Жизнь
- это
телевизор,
Eu
sou
o
quinto
canal
А
я
- пятый
канал.
Sou
todos
os
sonhos
perdidos
Я
- это
все
потерянные
мечты,
Por
isso
viva
Portugal!
Так
что
да
здравствует
Португалия!
E
agora
o
que
vai
ser
de
mim?
И
что
теперь
будет
со
мной?
Será
que
vai
ser
sempre
assim?
Неужели
так
будет
всегда?
Hoje
vi
mais
um
concurso
Сегодня
я
видел
очередное
шоу
талантов,
De
estrelas
de
rock
and
roll
Звёзды
рок-н-ролла,
De
certezas
e
proezas
Уверенность
в
себе
и
подвиги,
Sexo,
droga
e
futebol!
Секс,
наркотики
и
футбол!
À
noite
na
discoteca
Ночью
в
клубе,
Os
shots
falam
verdade
Шоты
говорят
правду.
Afinal,
para
que
serviram
В
конце
концов,
для
чего
были
Dez
anos
de
Faculdade?
Эти
десять
лет
в
университете?
A
vida
é
um
telecomando
Жизнь
- это
телевизор,
Eu
sou
o
quinto
canal
А
я
- пятый
канал.
Sou
todos
os
sonhos
perdidos
Я
- это
все
потерянные
мечты,
Por
isso
viva
Portugal!
Так
что
да
здравствует
Португалия!
E
agora
o
que
vai
ser
de
mim?
И
что
теперь
будет
со
мной?
Será
que
vai
ser
sempre
assim?
Неужели
так
будет
всегда?
Dez
milhões
de
sonhadores
Десять
миллионов
мечтателей,
E
ninguém
fala
dos
seus
И
никто
не
говорит
о
своих
мечтах.
Todos
têm
telemóvel
У
всех
есть
мобильный
телефон
Com
rede
directa
a
Deus
С
прямой
линией
к
Богу.
Olho
os
outros
no
shopping
Я
смотрю
на
других
в
торговом
центре
E
vejo-me
a
mim
também
И
вижу
там
себя.
Sem
saber
que
o
conformismo
Не
понимая,
что
конформизм
-
É
sempre
o
poder
de
alguém
Это
всегда
чья-то
власть.
A
vida
é
um
telecomando
Жизнь
- это
телевизор,
Eu
sou
o
quinto
canal
А
я
- пятый
канал.
Sou
todos
os
sonhos
perdidos
Я
- это
все
потерянные
мечты,
Por
isso
viva
Portugal!
Так
что
да
здравствует
Португалия!
E
agora
o
que
vai
ser
de
mim?
И
что
теперь
будет
со
мной?
Será
que
vai
ser
sempre
assim?
Неужели
так
будет
всегда?
E
agora
o
que
vai
ser
de
mim?
И
что
теперь
будет
со
мной?
Será
que
vai
ser
sempre
assim?
Неужели
так
будет
всегда?
O
que
vai
ser
de
mim?
Что
будет
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Silêncio
date de sortie
09-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.