Pedro Abrunhosa - Pode O Céu Ser Tão Longe - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Pode O Céu Ser Tão Longe - Live




Pode O Céu Ser Tão Longe - Live
Может ли небо быть так далеко - Live
Vesti a luz do teu nome
Я облачился в свет твоего имени
E chamei-te pela noite,
И звал тебя ночью,
Entraste no meu sono
Ты вошла в мой сон,
Como o luar entra na fonte.
Как лунный свет проникает в источник.
Trazes estórias e proezas
Ты приносишь истории и подвиги,
Dizes que tens tanto pr'a me dar,
Говоришь, что тебе есть, что мне дать,
Deixas sombras, incertezas,
Оставляешь тени, сомнения
E partes sem nunca me levar.
И уходишь, так и не забрав меня с собой.
E de repente
И вдруг
Um mar sozinho,
Пустое море,
Ninguém na margem
Никого на берегу,
Ninguém no caminho,
Никого на пути,
Tão frio.
Так холодно.
E o teu beijo
И твой поцелуй
Mata-me a distância,
Убивает меня расстоянием,
Ninguém tão perto
Никто так близко
Pode o que o beijo alcança,
Не может сделать то, что может поцелуй,
E o meu corpo chora
И мое тело плачет,
Quando o teu vai embora,
Когда твое уходит,
Porque o teu mundo
Потому что твой мир
É tão longe,
Так далеко,
Tão longe,
Так далеко,
Pode o céu ser tão longe.
Может ли небо быть так далеко?
Tão longe,
Так далеко,
Tão longe,
Так далеко,
Se a tua voz vive em mim.Há um deserto que fica,
Если твой голос живет во мне. Остается пустыня,
Sou um capitão sem barco,
Я капитан без корабля,
E quando vens pela bruma
И когда ты приходишь сквозь дымку,
Acendem-se estrelas no quarto.
В комнате зажигаются звезды.
E dizes:
И ты говоришь:
Trago a luz das sereias,
Я принесла свет русалок,
Trago o canto da tempestade
Я принесла песнь бури,
E como o vento na areia
И как ветер на песке
Deitas-te em mim feita metade.
Ты ложишься на меня, моя половина.
E de repente
И вдруг
Um mar sozinho,
Пустое море,
Ninguém na margem
Никого на берегу,
Ninguém no caminho,
Никого на пути,
Tão frio.
Так холодно.
E o teu beijo
И твой поцелуй
Mata-me a distância
Убивает меня расстоянием,
Ninguém tão perto
Никто так близко
Pode o que o beijo alcança,
Не может сделать то, что может поцелуй,
E o meu corpo chora
И мое тело плачет,
Quando o teu vai embora,
Когда твое уходит,
Porque o teu mundo
Потому что твой мир
É tão longe,
Так далеко,
Tão longe
Так далеко
Pode o céu ser tão longe.
Может ли небо быть так далеко?
Tão longe,
Так далеко,
Tão longe
Так далеко
Se a tua voz vive em mim.
Если твой голос живет во мне.





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.